Aretha Franklin — That's All I Want From You tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "That's All I Want From You", wykonawca: Aretha Franklin.
Tekst piosenki
That’s all, that’s all I want from you…
That’s all, that’s all I want from you…
That’s all, that’s all I want from you…
That’s all, that’s all I want from you…
All I want is a little bit of love that slowly grows and grows, (Slowly, slowly.
Not one that comes and goes — That’s all I want from you… (Still!)
A sunny day with hopes up to the sky,
A kiss, and no goodbyes — That’s all I want from you…
Don’t let me down, oh, show me that you care;
Remember when you give, you always get your share…
Don’t let me down, I have no time to waste;
Tomorrow may not come (may not come!), when dreamers dream (may not come!
) too late…
A little love that slowly grows and grows, (Slowly, slowly…)
Not one that comes and goes — That’s all I want from you…
Don’t let me down! Show me that you care!
Remember when you give, you always get your share…
Don’t let me down, I have no time to waste;
Tomorrow may not come… (may not come!) Dreamers dream… (may not come!) Late.
A little love that slowly grows and grows, (Slowly, slowly…)
Not one that comes and goes — That’s all I want from you… (Still!)
Baby, that’s all! (That's all, that’s all I want from you…)
Baby! (That's all, that’s all I want from you…)
(That's all, that’s all I want from you…)
Ooh, baby! (That's all, that’s all I want from you… slowly, slowly…)
Tłumaczenie tekstu piosenki
That' s all, that ' s all I want from you…
That' s all, that ' s all I want from you…
That' s all, that ' s all I want from you…
That' s all, that ' s all I want from you…
Wszystko czego chcę to odrobina miłości, która powoli rośnie i rośnie, (powoli, powoli.
Nie taki, który przychodzi i odchodzi — to wszystko, czego od ciebie chcę... (wciąż!)
A sunny day with hopes up to the sky,
A kiss, and no goodbyes-That ' s all I want from you…
Don ' t let me down, Oh, show me that you care;
Pamiętaj, kiedy dajesz, zawsze dostajesz swoją działkę.…
Nie zawiedź mnie, nie mam czasu do stracenia;
Jutro może nie nadejść (may not come!), gdy marzyciele śnią (może nie nadejść!
) too late…
A little love that slowly grows and grows, (Slowly, slowly…)
Nie taki, który przychodzi i odchodzi-to wszystko, czego od ciebie chcę…
Nie zawiedź mnie! Pokaż, że ci zależy!
Pamiętaj, kiedy dajesz, zawsze dostajesz swoją działkę.…
Nie zawiedź mnie, nie mam czasu do stracenia;
Jutro może nie nadejść...) Marzyciele śnią ... (może nie przyjść!) Późno.
A little love that slowly grows and grows, (Slowly, slowly…)
Nie taki, który przychodzi i odchodzi — to wszystko, czego od ciebie chcę... (wciąż!)
Kochanie, to wszystko! (That' s all, that ' s all I want from you…)
Kochanie! (That' s all, that ' s all I want from you…)
(That' s all, that ' s all I want from you…)
Kochanie! (That 's all, that' s all I want from you... slowly, slowly…)