Ariel Rot — Eche 20 centavos en la ranura tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eche 20 centavos en la ranura", wykonawca: Ariel Rot.
Tekst piosenki
A pesar de la sala sucia y oscura de gentes y de lámparas luminosas
Si quiere ver la vida color de rosa, eche 20 centavos en la ranura
Y no ponga los ojos en esa hermosa que frunce de promesas la boca impura
Si quiere ver la vida color de rosa eche 20 centavos en la ranura
El dolor mata amigo, la vida es dura, la vida es dura
Y ya que usted no tiene ni hogar ni esposa, ni hogar ni esposa
Si quiere ver la vida color de rosa eche 20 centavos en la ranura
Cien lucecillas. Maravilla de reflejos funambulescos
Aquí hay mujer y manzanilla. Aquí hay olvido y aquí hay refrescos
Pero sobre todo mujeres para los hombres de los puertos
Que prenden con alfileres sus ojos en los ojos muertos
Teatrillos de utilería detrás de turbios cristales
Hay una sala sombría de paraísos artificiales
Estampas, luces, musiquillas, misterio de los reservados
Donde entrarán a hurtadillas los marineros alucinados
Y fiesta, fiesta casi idiota, tragicómica y grotesca
Pero otra esperanza remota de vida milyunanochesca
Qué lindo es ir a ver la mujer la mujer mas gorda del mundo
Entrar con un miedo profundo pensando en la giganta de Bodelaire
Nos engañaremos, no hay duda, si desnuda nunca muy desnuda
Si barbuda nunca muy barbuda será la mujer…
Y en ese momento de miedo profundo que lindo es ir a ver la
Mujer, la mujer mas gorda
Del mundo y no se inmute amigo la vida es dura con la filosofía
Poco se goza
Si quiere ver la vida color de rosa eche 20 centavos en la ranura
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pomimo brudnego i ciemnego pokoju ludzi i świecących lamp
Jeśli chcesz zobaczyć różowe życie, Wrzuć 20 centów do gniazda
I nie patrz na tę piękną, która marszczy brwi z obietnic, nieczyste usta.
Jeśli chcesz zobaczyć różowe życie Wrzuć 20 centów do gniazda
Ból zabija przyjaciela, życie jest ciężkie, życie jest ciężkie.
A ponieważ nie masz ani domu, ani żony, ani domu, ani żony
Jeśli chcesz zobaczyć różowe życie Wrzuć 20 centów do gniazda
Sto żarówek. Cud funambulescos refleksów
Oto kobieta i rumianek. Tu jest zapomnienie, a tu są zimne napoje.
Ale głównie kobiety dla mężczyzn porty
Którzy zapalają szpilkami swoje oczy w martwych oczach,
Rekwizyty teatralne za błotnistymi szybami
Jest ponura sala sztucznych portów
Druki, światła, Muzyka, Tajemnica chronionych
Gdzie halucynowani żeglarze wkradają się
I impreza, prawie idiotyczna Impreza, tragikomiczna i groteskowa.
Ale kolejna odległa nadzieja na życie milyunan
Jak miło iść i zobaczyć kobietę najgrubsza kobieta na świecie
Wejdź z głębokim strachem, myśląc o gigancie Baudelaire ' a
Oszukamy się, nie ma wątpliwości, czy Naga nigdy nie jest bardzo Naga
Jeśli Barbuda nigdy nie będzie bardzo brodatą kobietą…
I w tym momencie głębokiego strachu, że miło jest iść i zobaczyć
Kobieta, najgrubsza kobieta
Świat i nie drży przyjaciel życie jest trudne z filozofią
Mało cieszy
Jeśli chcesz zobaczyć różowe życie Wrzuć 20 centów do gniazda