Army Of Me — Meet You At The Mouth tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Meet You At The Mouth", wykonawca: Army Of Me.
Tekst piosenki
There’s a charm for laughin'
There’s a charm for weepin'
There’s a charm for sowin'
There’s a charm for reapin'
So on your knees now
Upon your feet now
The words won’t come out
When you try to speak out
What’s it gonna take to put a smile on your face?
Your searchin' for a path to take you home
Your a river and you flowin', you flowin' to the sea
I will meet you, I will meet you at the mouth
I will meet you, I will meet you at the mouth
There’s a charm for movin'
There’s a charm for stayin'
There’s a charm for cursin' and
There’s a charm for prayin'
So on your knees now
Upon your feet now
The words won’t come out
When you try to speak out
What’s it gonna take to put a smile on your face?
Your searchin' for a path to take you home
Your a river and you flowin', you flowin' to the sea
I will meet you, I will meet you at the mouth
I will meet you, I will meet you at the mouth
There’s a charm for losin'
There’s a charm for seekin'
There’s a charm for castin' and
There’s a charm for keepin'
What’s it gonna take to put a smile on your face?
Your searchin' for a path to take you home
Your sittin' on a hill side in a country far from here
I’ll go there be a citizen of you
And I’ll meet you, I’ll meet you at the mouth
I will meet you, I will meet you at the mouth
I will meet you, I will meet you at the mouth
I will meet you, I will meet you at the mouth
I will meet you, I will meet you at the mouth
Tłumaczenie tekstu piosenki
There 's a charm for laughin'
There 's a charm for weepin'
There 's a charm for sowin'
There 's a charm for reapin'
Więc na kolana.
Upon your feet now
Słowa nie wyjdą.
When you try to speak out
Co trzeba zrobić, żeby się uśmiechnąć?
Your searchin ' for a path to take you home
"Your a river and you flowin', you flowin 'to the sea"
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
There's a charm for movin'
There 's a charm for stayin'
Jest urok na przekleństwa i
"There' s a amulet for prayin'"
Więc na kolana.
Upon your feet now
Słowa nie wyjdą.
When you try to speak out
Co trzeba zrobić, żeby się uśmiechnąć?
Your searchin ' for a path to take you home
"Your a river and you flowin', you flowin 'to the sea"
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
There's a charm for losin'
"There' s a charm for seekin'"
Jest urok do kastrowania i
"There's a charm for keepin'"
Co trzeba zrobić, żeby się uśmiechnąć?
Your searchin ' for a path to take you home
Twój pobyt na wzgórzu w kraju daleko stąd
"I' ll go there be a citizen of you"
I spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach
Spotkam się z Tobą, spotkam się z Tobą przy ustach