Arsen Dedic — Mozartova Godina 1991. tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mozartova Godina 1991.", wykonawca: Arsen Dedic.

Tekst piosenki

S mrtvih kula i zvonika zadnje ure bat,
Zar? e vojnik na vojnika i na brata brat?
Oko ku? e, ispred vrata,
«No?na stra? a» od Rembrandta.
A, na, na, na, vje? na glazba,
Iznad desnog baldahina,
Mozartova godina,
Mozartova godina.
Kud se digla sva ta sila, i vatra i plin,
Zar? e civil na civila i na oca sin?
Posteljom me mokrom tjera
«Smrt-konjanik»…od Dürera.
A, na, na, na, vje? na glazba,
Kao pri? e iz davnina,
Mozartova godina,
Mozartova godina.
Sav u? ipki i u bijelom,
S Constanzom i sestrom njenom,
Isti kao prije dvjesto,
Zove: Tu je va? e mjesto !
A sa kula i zvonika zadnje ure bat,
Na ekranu stara slika, pustinja i rat.
Na ulici ista masa
Ko «Guernica» od Picassa.
A, na, na, na, vje? na glazba,
Iznad desnog baldahina,
Mozartova godina,
Mozartova godina.
A, na, na, na, vje? na glazba,
?embalo i violina,
Mozartova godina,
Mozartova godina.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Z martwych wież i dzwonów ostatniego urządzenia bat,
Naprawdę? z żołnierzem na żołnierza i bratem brata?
Oh Ku? tuż za drzwiami.,
"Więc?na stra? a " Rembrandta.
NA, NA, NA, NA, NA? muzyka,
Nad prawym baldachimem,
Rok Mozarta,
Roku Mozarta.
Skąd wzięła się cała ta moc, ogień i gaz,
Naprawdę? Cywil na cywilów i na Ojca Syna?
Pościel sprawia, że sikam
"Śmierć jest jeźdźcem" Dürera.
NA, NA, NA, NA, NA? muzyka,
Na przykład? e od czasów starożytnych,
Rok Mozarta,
Roku Mozarta.
Wszystko? ipki i w Bieli,
Z Konstancją i jej siostrą,
To samo, co dwieście lat temu.,
Czy to va? miejsce .
A z wież i dzwonnicy ostatniego Ure Bat,
Na ekranie stary obraz, pustynia i wojna.
Na ulicy ta sama masa
"Guernica" Picasso.
NA, NA, NA, NA, NA? muzyka,
Nad prawym baldachimem,
Rok Mozarta,
Roku Mozarta.
NA, NA, NA, NA, NA? muzyka,
?embalo i skrzypce,
Rok Mozarta,
Roku Mozarta.