Арсен Мірзоян — Край землі tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Край землі", wykonawca: Арсен Мірзоян.

Tekst piosenki

На край землі не прийде ніч;
На край землі міняють сонця.
Хто був с тобою пліч о пліч —
Міняють, міняють хлопців…
На край землі, якщо вона моя;
На край землі в червоній смузі
Псалми співають, як воля твоя —
Співають… Міняють друзів…
Приспiв:
Без сумніву, — в прицілах не свої,
Але і не чужі - умовно все,
Умовний навіть край землі! -
Десь там мої малі - без прапорів,
В калюжах кораблі…
На край землі з усіх боків;
На край землі замала світла.
Безсоння б'є сльозами матерів!
Тут, на краю землі - земля огідна…
На край землі не прийде ніч;
На край землі міняють сонця…
І кулемет мовчить, —
Міняють хлопця…
Приспiв:
Без сумніву, — в прицілах не свої,
Але і не чужі - умовно все,
Умовний навіть край землі! -
Десь там мої малі - без прапорів,
В калюжах кораблі…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na krańcu ziemi nie przyjdzie noc;
Na krańcu ziemi zmieniają się słońca.
Kto był z Tobą obok siebie —
Zmiana, zmiana chłopaków…
Na krańcu ziemi, jeśli jest moja;
/ Align = "left" /
Psalmy śpiewają jako wola Twoja —
Śpiewać ... zmieniają przyjaciół…
Refren:
Bez wątpienia - w celownikach Nie własne,
Ale nie obcy-warunkowo wszystko,
Warunkowe nawet krawędź ziemi! -
Gdzie są moje małe-bez flag,
W kałużach okręty…
Na krańcu ziemi ze wszystkich stron;
Na krańcu ziemi jest za mało światła.
Bezsenność bije łzy matek!
Tutaj, na krańcu ziemi, ziemia jest obrzydliwa…
Na krańcu ziemi nie przyjdzie noc;
Na krańcu ziemi zmieniają się słońca…
A Karabin maszynowy milczy, —
Zmieniają faceta…
Refren:
Bez wątpienia - w celownikach Nie własne,
Ale nie obcy-warunkowo wszystko,
Warunkowe nawet krawędź ziemi! -
Gdzie są moje małe-bez flag,
W kałużach okręty…