Artisti per l'Italia Band — L'Inno del Piave tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'Inno del Piave", wykonawca: Artisti per l'Italia Band.
Tekst piosenki
Il Piave mormorava
Calmo e placido al passaggio
Dei primi fanti il ventiquattro maggio:
L’esercito marciava
Per raggiunger la frontiera
Per far contro il nemico una barriera…
Muti passaron quella notte i fanti:
Tacere bisognava, e andare avanti…
S’udiva, intanto
Dalle amate sponde
Sommesso e lieve il tripudiar dell’onde
Era un presagio dolce e lusinghiero…
Il Piave mormorò:
«Non passa lo straniero!»
Ma in una notte trista
Si parlò di tradimento
E il Piave udiva l’ira e lo sgomento
Ahi, quanta gente ha visto
Venir giù, lasciare il tetto
Per l’onta consumata a Caporetto…
Profughi ovunque dai lontani monti
Venivano a gremir tutti i suoi ponti…
S’udiva, allor, dalle violate sponde
Sommesso e triste il mormorio dell’onde
Come un singhiozzo, in quell’autunno nero
Il Piave mormorò:
«Ritorna lo straniero!»
E ritornò il nemico
Per l’orgoglio e per la fame
Volea sfogare tutte le sue brame…
Vedeva il piano aprico
Di lassù, voleva ancora
Sfamarsi e tripudiare come allora…
«No!» — disse il Piave —
«No!» — dissero i fanti —
«Mai più il nemico faccia un passo avanti!»
Si vide il Piave rigonfiar le sponde
E come i fanti combattevan le onde…
Rosso del sangue del nemico altero
Il Piave comandò:
«Indietro, va', straniero!»
Indietreggiò il nemico
Fino a Trieste, fino a Trento
E la Vittoria sciolse le ali al vento!
Fu sacro il patto antico;
Tra le schiere furon visti
Risorgere Oberdan, Sauro e Battisti…
Infranse, alfin, l’italico valore
Le forche e l’armi dell’impiccatore
Sicure l’Alpi… Libere le sponde…
E tacque il Piave, si placaron le onde
Sul patrio suolo
Vinti i torvi Imperi
La Pace non trovò
Né oppressi, né stranieri
Tłumaczenie tekstu piosenki
Piave mamrotał
Spokojny i spokojny na przejściu
Z pierwszych piechoty dwudziestego czwartego maja:
Armia maszerowała
Aby dostać się do granicy
Aby przeciwnik barierę…
Muti spędził tej nocy piechoty:
Trzeba było milczeć i iść dalej…
/ Align = "left" /
Od brzegu
Wyciszony i miękki trypudiar fal
To był słodki i pochlebny omen…
- Mruknął Piave.:
"Nie przechodzi obcy!»
Ale w smutną noc
Mówili o zdradzie
A pobożny usłyszał gniew i przerażenie
Och, ilu ludzi widziało
Zejść na dół, opuścić dach
Dla onta spożywane w Caporetto…
Uchodźcy z odległych gór
Do gremira przyszły wszystkie jego mosty…
/ Align = "left" /
Stłumiony i smutny szmer fal
Jak czkawka, w tej czarnej jesieni
- Mruknął Piave.:
"Oddaj nieznajomego!»
Wróg powrócił.
Dla dumy i głodu
Chciał wyrazić wszystkie swoje pragnienia…
Widział Plan apricka.
Stamtąd nadal chciał
Karmienie i trypudowanie, jak wtedy…
"Nie!"- powiedział Piave —
"Nie!"- powiedzieli piechurzy —
"Nigdy więcej wróg nie zrobi kroku naprzód!»
Zobaczył, że Piave wystaje z brzegów
I jak piechota walczyła z falami…
Czerwony z krwi wroga
Piave rozkazał::
"Cofnij się, idź, nieznajomy!»
Wycofał się wróg
Do Triestu, do Trydentu
I zwycięstwo rozpuściło skrzydła na wietrze!
Był kapłanem Przymierza;
Wśród szeregów zaobserwowano
Zmartwychwstanie Oberdana, Sauro i Baptystów…
Infranse, alfin, l'italico value
Szubienica i broń szubienicy
W 1944 roku został mianowany dowódcą 1 Gwardyjskiej Dywizji Pancernej.…
I milczała Pijawa, fale ucichły
W ojczyźnie
Mroczne Imperia zwyciężyły
Nie znalazłem pokoju
Ani uciskani, ani obcy