Atahualpa Yupanqui — Canción Del Cañaveral tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Canción Del Cañaveral", wykonawca: Atahualpa Yupanqui.
Tekst piosenki
Muele, que muele el trapiche
Y en su moler, y en su moler
Hasta la vida del hombre
Muele también, muele también
Tumbao sobre la maloja
Pobre de mí, pobre de mí
Sin que me arrime consuelos
El yaraví, el yaraví
Verde cañita de azúcar
¡ qué dulce es, qué dulce es ¡
Pero al final de la zafra
Se vuelve hiel, se vuelve hiel
Yo tengo un sueño secreto
Vivo por él, vivo por él
No hay trapiche que a mi sueño
Pueda moler, pueda moler
No hay trapiche que a mi sueño
Pueda moler, pueda moler
Ha de llegar algún tiempo
¿ cuando será ¿ cuando será ¿
En que te sienta mi amigo
Cañaveral, cañaveral
En que te sienta mi amigo
Cañaveral, cañaveral
El sol de alguna mañana
Me alumbrará, me alumbrará
Cantando sobre los surcos
Cañaveral, cañaveral
Muele, que muele el trapiche
Y en su moler, y en su moler
Hasta la vida del hombre
Muele también, muele también
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miele, Miele trapicze
I w swoim Mieleniu, i w swoim mieleniu.
Przed życiem człowieka
Posiekaj też, posiekaj też
Tumbao nad malochą
Biedny ja, biedny ja.
Bez pocieszenia
Jaravi, jaravi.
Zielona trzcina cukrowa
jak słodko, jak słodko ¡
Ale pod koniec zafry
Staje się żółciowy, staje się żółciowy.
Mam sekretne marzenie.
Żyję dla niego, żyję dla niego.
Nie trapiche, że do mojego snu
Może szlifować, może szlifować
Nie trapiche, że do mojego snu
Może szlifować, może szlifować
Musi minąć trochę czasu.
kiedy to będzie, kiedy to będzie ¿
Czuję Cię, przyjacielu.
Canaveral, Canaveral
Czuję Cię, przyjacielu.
Canaveral, Canaveral
Słońce pewnego poranka
To mnie rozświetli.
Śpiew o bruzdach
Canaveral, Canaveral
Miele, Miele trapicze
I w swoim Mieleniu, i w swoim mieleniu.
Przed życiem człowieka
Posiekaj też, posiekaj też