Atreyu — Someone's Standing On My Chest tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Someone's Standing On My Chest", wykonawca: Atreyu.
Tekst piosenki
Starving, searching this barren wasteland
Trying to grasp being this alone
Pleading for a breath of fresh air, someone’s standing on my chest
Dying I’m asphyxiating myself
(I kill myself)
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
Oh I’m drowning and I feel so alone
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
The lights are on and I wish I was home
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
Oh I’m drowning and I feel so alone
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
The lights are on and I wish I was home
My lips are screaming pretty nothings
My ears are bleeding for want of words
(Fuck words I need actions)
Hope has left me fucking shattered
Someone’s standing on my chest
Alone would be a pleasant change from here
Go!
How do you gauge loneliness?
How do you gauge loneliness?
How do you gauge loneliness?
Have you ever felt so alone?
It feels like the light will never reach me here
I am choking back my longing for shed tears
So strangulated by my lonesome fears
Please don’t worry too much
It only hurts when I breathe
This only hurts every time I breathe (When I breathe)
It only hurts when I breathe
Tłumaczenie tekstu piosenki
Głoduję, szukam tego jałowego pustkowia.
Próbuję zrozumieć bycie samotnym.
Błagając o powiew świeżego powietrza, ktoś stoi na mojej piersi
Umieram się uduszę.
(I kill myself)
Złamię się, zniewolę mą słabość, udławię się mymi słowami.
Oh tonę i czuję się taka samotna
Złamię się, zniewolę mą słabość, udławię się mymi słowami.
Światła są włączone i chciałbym być w domu
Złamię się, zniewolę mą słabość, udławię się mymi słowami.
Oh tonę i czuję się taka samotna
Złamię się, zniewolę mą słabość, udławię się mymi słowami.
Światła są włączone i chciałbym być w domu
Moje usta krzyczą nic nie warte
Moje uszy krwawią z braku słów.
(Fuck words I need actions)
Hope zostawiła mnie, kurwa, zdruzgotanego.
Someone ' s standing on my chest
Sama byłaby miłą zmianą stąd.
Idź!
Jak oceniasz samotność?
Jak oceniasz samotność?
Jak oceniasz samotność?
Czułeś się kiedyś taki samotny?
Czuję, że światło nigdy mnie tu nie dotrze.
Duszę się z tęsknoty za wylanymi łzami.
So strangulated by my lonesome fears
Proszę, nie martw się za bardzo.
Boli tylko, gdy oddycham.
This only hurts every time I breathe (When I breathe)
Boli tylko, gdy oddycham.