Augie March — Maroondah Reservoir tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Maroondah Reservoir", wykonawca: Augie March.

Tekst piosenki

To be
A bee, a moth
Four wings spread for the soft last touch
Of glory sun
Remembering blood plums and lips and lemons —
One hundred different suns
In a hundred different heavens
Spied from a rowboat —
Stroke, nought is spoken
Before you know it, the spell is broken
You might wonder where you are
Floating on the reservoir
I have counted the notes
We landed here not many years ago
And it was not a pretty song that we composed:
La, la, la, the early bird he knows
You hang from the cherry bough
When you’re lichen yourself, and leave —
The cold cold scent of stone and mulch
The great stone wall to stave the rush
To think that peace might be too much
Waiting for that giant touch…
The lake… the fir-fringed lake —
Placid and ample, birded, breezed and dappled
Through the mountain break
Through the mountain break
A moment take, a moment, a moment…
You might wonder where you are
Perched up on the reservoir
Adolf in the white hotel
All this time we’ve been in hell
You might wonder where you are
Perched above the reservoir
Luis of the lake retire
Before they set the lake on fire
Before they set the lake on fire
Before they set the lake on fire

Tłumaczenie tekstu piosenki

Być
Pszczoła, ćma
Four wings spread for the soft last touch
Of glory sun
Pamiętając krew śliwki, usta i cytryny —
Sto różnych słońc
In a hundred different heavens
Spied from a rowboat —
/ Align = "left" /
Zanim się obejrzysz, zaklęcie zostało złamane.
You might wondering where you are
Pływanie na zbiorniku
Policzyłem notatki.
Wylądowaliśmy tu kilka lat temu.
To nie była ładna piosenka, którą skomponowaliśmy.:
La, la, la, the early bird he knows
Wisisz na gałązce wiśni
/ Align = "left" /  —
Zimny, zimny zapach kamienia i ściółki
The great stone wall to stave the rush
Pomyśleć, że pokój może być zbyt wielki
Waiting for that giant touch…
Jezioro jodłowskie —
Placid and ample, birded, breezed and dappled
Through the mountain break
Through the mountain break
A moment take, a moment, a moment…
You might wondering where you are
/ Align = "left" /
Adolf w białym hotelu
/ Align = "left" /
You might wondering where you are
/ Align = "left" /
Luis z jeziora
Zanim podpalą jezioro.
Zanim podpalą jezioro.
Zanim podpalą jezioro.