Augie March — There Is No Such Place tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "There Is No Such Place", wykonawca: Augie March.

Tekst piosenki

There is no such place, o yes I have seen it too
Just a little different from how you do
A river winding blue among the dunes and a marble bed
A sun that doesn’t set but settles
There is no such place
If I lower mine to yours would you kiss me on the face?
If you’re looking for an unmarked place
There is no such place —
Blasted in appearance and a composite of fearful minutes
Frozen in the waking instant
Longing, things I long for
Peaceful nights, strangers at the door
O come in, come in
You’ve been here before
There is no such place, so perhaps we have a reason
For our long and falling face
Above all it would be warm but we would keep our heads all
Clear as Winter, storms would be a sight to make us shiver
But without the chill
Of thinking all is hither-thither —
Longing, Things I long for
Peaceful nights, strangers at the door
O come in, come through the door
You’ve been here before
You’ve been here before
There is no such place, o yes I have seen it too
Just a little different from how you do
A house upon a hill with no windows
Just a can upon the sill
To catch your tears
To feed your garden

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie ma takiego miejsca, o tak, też go widziałem.
Trochę inaczej niż ty.
Rzeka kręta niebiesko wśród wydm i marmurowego łoża
A sun that doesn ' t settles but settles
Nie ma takiego miejsca.
Jeśli obniżę swoją do Twojej, pocałujesz mnie w twarz?
Jeśli szukasz nieoznakowanego miejsca
Nie ma takiego miejsca. —
/ Align = "left" /
Frozen in the waking instant
Tęsknota, rzeczy, za którymi tęsknię
Spokojne noce, nieznajomi przy drzwiach
Wejdź, wejdź
Byłeś tu już wcześniej.
Nie ma takiego miejsca, więc może mamy powód
Na naszą długą i opadającą twarz
Nade wszystko byłoby ciepło, ale trzymalibyśmy głowy na wodzy.
Bezchmurny jak zima, burze będą widokiem, który sprawi, że będziemy drżeć.
But without the chill
Myśli, że wszystko jest tu-tam —
Tęsknota, rzeczy, za którymi tęsknię
Spokojne noce, nieznajomi przy drzwiach
Wejdź, wejdź przez drzwi
Byłeś tu już wcześniej.
Byłeś tu już wcześniej.
Nie ma takiego miejsca, o tak, też go widziałem.
Trochę inaczej niż ty.
Dom na wzgórzu bez okien
"Just a can upon the sill"
To catch your tears
By nakarmić twój ogród