Avion Blackman — Cries of the City tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cries of the City", wykonawca: Avion Blackman.

Tekst piosenki

I woke up early in the morning
The sun was glaring in my eyes
The sirens crying in the city
They’re off to save another life
They cry woe, is anybody listening?
They cry woe, does anybody hear?
They cry woe, is anybody listening?
They scream woe, does anybody care?
My next door neighbor has a baby
She is only 6 months old
She cries all night, it drives me crazy
Whenever she’s hungry, dirty or she’s cold
She cries woe, is anybody listening?
She cries woe, does anybody care?
She cries woe, I need someone’s attention
To rescue me from such despair
A million voices in the city
And they’re singing the same song
Lonely hearts in desperation
Searching for strength to carry on You see everyone’s longing for affection
It’s something we rarely do receive
We just want to be wanted
To be loved, it is all that we need
We cry woe, is anybody listening?
We cry woe, does anybody care?
We cry woe, I need someone to save me And rescue me from such despair
Is there anybody there to hear them calling?
Is there anybody there to hear them cry?
Is there anybody there to hear them calling?
He is there with you, He is there with you
He is there with you, He hears your cries
He is there with you and He’ll never leave you
He is there with you
You see the preacher on the corner
He stands there every afternoon
He reads his Bible and tries to warn ya That the Lord is coming soon.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Obudziłem się wcześnie rano.
Słońce świeciło w moich oczach
The sirens crying in the city
Wyruszyli, by uratować inne życie.
Płaczą biada, czy ktoś mnie słucha?
Płaczą biada, czy ktoś słyszy?
Płaczą biada, czy ktoś mnie słucha?
Krzyczą biada, czy kogoś to obchodzi?
Mój sąsiad ma dziecko.
Ma tylko 6 miesięcy.
Płacze całą noc, doprowadza mnie to do szału.
Kiedy jest głodna, brudna lub zimna
Ona płacze biada, czy ktoś mnie słucha?
Ona płacze biada, czy kogoś to obchodzi?
Ona płacze biada, potrzebuję czyjejś uwagi
Aby uratować mnie z takiej rozpaczy
A million voices in the city
I śpiewają tę samą piosenkę
Samotne serca w desperacji
Szukając siły, by dalej żyć widzisz, że wszyscy tęsknią za uczuciem
To coś, co rzadko otrzymujemy.
Chcemy być poszukiwani.
By być kochanym, to wszystko czego potrzebujemy
We cry woe, is anybody listening?
Płaczemy biada, czy kogoś to obchodzi?
We cry woe, I need someone to save me and rescue me from such despair
Czy jest tam ktoś, kto by słyszał ich wołanie?
Czy jest tam ktoś, kto usłyszy ich płacz?
Czy jest tam ktoś, kto by słyszał ich wołanie?
Jest tam z tobą, jest tam z Tobą
Jest tam z Tobą, słyszy Twój płacz.
Jest tam z Tobą i nigdy cię nie opuści.
Jest tam z Tobą.
Widzisz kaznodzieję na rogu?
Stoi tam każdego popołudnia.
Czyta Biblię i próbuje cię ostrzec, że Pan wkrótce przyjdzie.