Avishai Cohen — Elli tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Elli", wykonawca: Avishai Cohen.
Tekst piosenki
There was a girl i used to know
She was oh so beautiful
But she’s not here anymore
She had a college degree
Smart as anyone could be She had so much to live for
But she fell in love
With the wrong kinda man
He abused her love and treated her so bad
There was not enough education in her world
That could save the life of this little girl
How come, how long
It’s not right, it’s so wrong
Do we let it just go on Turn our backs and carry on Wake up, for it’s too late
Right now, we can’t wait
She won’t have a second try
Open up your hearts
As weel as your eyes
She tried to give a cry for help
She even blamed things on herself
But no one came to her aid
Nothing was wrong as far as we could tell
That’s what we’d like to tell ourselves
But no! it wasn’t that way
So she fell in love
With the wrong kinda man
And she paid with her life
For loving that man
So we cannot ignore,
We must look for this signs
And maybe next time we might save
Somebody’s life
(repeat first verse)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Była sobie dziewczyna, którą kiedyś znałem.
Była taka piękna.
Ale już jej tu nie ma.
Miała wykształcenie wyższe
Mądra jak nikt inny, miała po co żyć.
Ale ona się zakochała.
Z niewłaściwym człowiekiem
Nadużywał jej miłości i traktował ją tak źle
W jej świecie nie było wystarczająco dużo edukacji.
To może uratować życie tej małej dziewczynki.
Jak długo?
To nie w porządku, to tak źle
Czy pozwolimy, by to trwało? odwróćmy się i kontynuujmy. Obudź się, bo już za późno.
Teraz nie możemy czekać.
Nie będzie miała drugiej szansy.
Open up your hearts
# As weel as your eyes #
Próbowała wołać o pomoc.
Obwiniała nawet siebie.
Ale nikt jej nie pomógł.
Wszystko było w porządku.
To właśnie chcielibyśmy sobie powiedzieć.
Ale nie! to nie było tak.
Więc się zakochała.
Z niewłaściwym człowiekiem
I zapłaciła życiem
For loving that man
Więc nie możemy ignorować,
Musimy szukać tych znaków.
I może następnym razem uratujemy
Somebody ' s life
(powtórzenie pierwszego wersu)