Axiom — Des youyous dans ma mairie tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Des youyous dans ma mairie", wykonawca: Axiom.

Tekst piosenki

Dans ma mairie y’a des fatmas et des youyous
Des foulards, des babouches et des boubous
Des voyous, des Zoubida, des Mamadou
Au secours! On n’est plus chez nous !
Fichtre, ma fille va épouser un moricaud
Notre coq crie youyou au lieu d’cocorico
Elle s’est mise en tête de se convertir, rejoindre l’autre camp
J’aurais encore préféré que ce soit un mariage blanc
Et je les vois, on dirait des gitans
L’argent des allocs transformé en or sur les kaftans
Manquerait plus que le voyage de noces en Afghanistan
«Jamais sans ma fille!» je souffre déjà de ce qui m’attend
Et quand ils dansent, on dirait une émeute
«Et qu’est-ce tu regardes ma fille, toi?» qui fait baver la meute
Les pères ont des claquettes, les fils ont les baskets
Même avec le costard, la racaille met des casquettes
Ma fille s’appelle Marianne et je vis le drame
«Allah habibi yallah!» ça plaît même à ma femme
Je suis déçu, moi qui pensais qu’ils étaient polygames
J’aurais peut-être pu présenter mes maîtresses à ma femme
Dans ma mairie y’a des fatmas et des youyous
Des foulards, des babouches et des boubous
Des voyous, des Zoubida, des Mamadou
Au secours! On n’est plus chez nous !
Chers concitoyens, en vérité j’vous l’dis
Dans ma mairie y a des mariages blancs entre noirs et même entre gris
D’ordinaire, j’les vois débarquer à 500
20 hommes, 80 femmes et 400 enfants
Indisciplinés, ils mettent la mairie sens dessus d’souk
C’est dans leurs gènes, c’est comme ça que voulez-vous
Et quand j’dis à Monsieur qu’il peut embrasser la mariée
«Oh devant tout le monde! Ehhhh»
Ils sont bizarres, j’vous jure ils sont pas comme nous
En plus ils sont pas discrets, c’est sûr, on n’est plus chez nous
C’est comme cette équipe de France: que des Noirs et un bougnoule
Ça écoute du rap et ça mange de la semoule
Mais d’quel droit Thuram massacre la Marseillaise?
Mais d’quel droit ces voyous représentent la nation française?
On est envahi par les indigènes de la brousse
Et si vous ajoutez le bruit des youyous et l’odeur du couscous…
Dans ma mairie y’a des fatmas et des youyous
Des foulards, des babouches et des boubous
Des voyous, des Zoubida, des Mamadou
Au secours! On n’est plus chez nous !
Des derboukas des tam-tams et des marabouts
Des grosses moustaches, des zoulous, des danses vaudou
Ça baragouine des charabia «ouhalala, doudoubouana, sahra, labes?
et hamdoulilah!»
Faut les voir quand ils débarquent avec toute leur smala
Avec toute leur marmaille, on s’croirait à la casbah
Ils nous emmerdent, ils nous saoulent avec leurs traditions
Leur code de la famille, leurs rituels, leur religion
J’suis pas raciste (moi non) mais là y a des limites (ah oui!)
En France Monsieur, on a des règles de conduite (oui Monsieur!)
Y a un siècle, ils étaient tous encore parqués dans des zoos
Et aujourd’hui, ils veulent nous piquer notre boulot
Ils veulent être Ministres, étudier à Sciences Politiques
Et pourquoi pas devenir Président de la République
C’est l’monde à l’envers, y a plus d’hiérarchie plus d’respect
Ça veut même plus rien dire d'être un vrai Français
Dans ma mairie y’a des fatmas et des youyous
Des foulards, des babouches et des boubous
Des voyous, des Zoubida, des Mamadou
Au secours! On n’est plus chez nous !

Tłumaczenie tekstu piosenki

W moim Ratuszu są Fatmy i Yui
Szaliki, tortille i karo
Zbiry, Zubidy, Mamadou
Pomocy! Nie jesteśmy już w domu !
Cholera, moja córka wyjdzie za Moriko.
Nasz kogut krzyczy youyou zamiast cocorico
Zaczęła się przebierać, dołączać do innego obozu.
I tak wolałbym, żeby to był biały ślub.
I widzę ich, wyglądają jak Cyganie.
Srebro aloksów zamieniło się w złoto na kaftanach
Przegapi więcej niż podróż poślubna do Afganistanu
"Nigdy bez mojej córki!"już cierpię z powodu tego, co mnie czeka
A kiedy tańczą, to jak bunt
"Na co patrzysz na moją córkę?"kto ślini się do stada
Ojcowie mają petardy, synowie mają trampki
Nawet z garniturem, drań nosi czapki.
Moja córka ma na imię Marianne i żyję w dramacie
"Allah Habibi Yallah!"moja żona nawet to lubi
Jestem rozczarowany, myślałem, że są poligamiczni
Mógłbym przedstawić moje kochanki mojej żonie.
W moim Ratuszu są Fatmy i Yui
Szaliki, tortille i karo
Zbiry, Zubidy, Mamadou
Pomocy! Nie jesteśmy już w domu !
Drodzy rodacy, zaprawdę, powiadam wam
W moim Ratuszu są białe małżeństwa między czarnymi, a nawet między szarymi
Zwykle widzę, jak lądują w 500
20 mężczyzn, 80 kobiet i 400 dzieci
Niezdyscyplinowani, stawiają Ratusz nad bazarem
Jest w ich genach, tak chcesz
A kiedy mówię Panu, że może pocałować pannę młodą
"Och, przed wszystkimi! / Align = "left" / »
Są dziwni, przysięgam, że nie są tacy jak my.
Poza tym nie są niezauważalne, to na pewno nie jesteśmy już w domu.
To jak ten zespół Francji: że Murzyni i bunyul
Słucha rapu i je kaszę manną.
Ale w jakim sensie wycieczki zabijają Marsyliankę?
Ale jakie jest prawo tych bandytów do reprezentowania narodu francuskiego?
/ Align = "left" / Spacewatch
A jeśli dodasz dźwięk youyous i zapach kuskusa…
W moim Ratuszu są Fatmy i Yui
Szaliki, tortille i karo
Zbiry, Zubidy, Mamadou
Pomocy! Nie jesteśmy już w domu !
Derbuki z tam-tamów i marabutów
Duże wąsy, Zulusi, taniec Voodoo
Czy to bełkot " uhalala, dudubuana, Sahra, Labes?
i hamdulila!»
Musimy ich zobaczyć, kiedy wylądują z całym swoim smalcem.
Z całym ich mruczeniem, wygląda jak Kasba
Oszukują nas, upiją nas swoimi tradycjami.
Ich Kodeks rodzinny, ich rytuały, ich religia
Nie jestem rasistą (nie jestem), ale istnieją ograniczenia (Ach tak!)
We Francji, Sir, mamy zasady postępowania (tak, Sir!)
Sto lat temu wciąż były zaparkowane w ogrodach zoologicznych
A dzisiaj chcą nas zabić.
Chcą być ministrami, studiować politologię
I dlaczego nie zostać prezydentem Republiki
To odwrócony świat, więcej hierarchii, więcej szacunku
To nie znaczy być prawdziwym Francuzem.
W moim Ratuszu są Fatmy i Yui
Szaliki, tortille i karo
Zbiry, Zubidy, Mamadou
Pomocy! Nie jesteśmy już w domu !