Aydilge — Yine Ben Aşık Oldum tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Yine Ben Aşık Oldum", wykonawca: Aydilge.
Tekst piosenki
Yine ben aşık oldum darmadağın yağmur oldum
Kadıköy sahilinde esti ruhum rüzgar oldum
Yine ben aşık oldum darmadağın yağmur oldum
Kadıköy sahilinde esti ruhum rüzgar oldum
Heybelide bizde her gece, çıktık mehtaba aşk var diye
Kalmamış kalamışta bile
Ne bir huzur ne bir neşe
Yüreğimi yaktım ben bu gece bir deniz feneriyle
Sahile vurdum ben bu gece dalga gibi delice
Yüreğimi yaktım ben bu gece bir deniz feneriyle
Sahile vurdum ben bu gece dalga gibi delice
Yine ben aşık oldum darmadağın efkar oldum
Kadehi kırdım işte yandı ruhum duman oldum
Heybelide bizde her gece, çıktık mehtaba aşk var diye
Kalmamış kalamışta bile
Ne bir huzur ne bir neşe
Yüreğimi yaktım ben bu gece bir deniz feneriyle
Sahile vurdum ben bu gece dalga gibi delice
Yüreğimi yaktım ben bu gece bir deniz feneriyle
Sahile vurdum ben bu gece dalga gibi delice
Heybelide bizde her gece, çıktık mehtaba aşk var diye
Kalmamış kalamışta bile
Ne bir huzur ne bir neşe
Yüreğimi yaktım ben bu gece bir deniz feneriyle
Sahile vurdum ben bu gece dalga gibi delice
Yüreğimi yaktım ben bu gece bir deniz feneriyle
Sahile vurdum ben bu gece dalga gibi delice
Yine Ben Aşık Oldum Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Byłem zagracony deszcz znowu zakochałem się
Byłem wiatrem mojej duszy wiejącym na plaży Kadikoy
Byłem zagracony deszcz znowu zakochałem się
Byłem wiatrem mojej duszy wiejącym na plaży Kadikoy
Heybelid mamy każdej nocy, spotkaliśmy się, ponieważ istnieje miłość do Mehtab
Nawet jeśli nie został
Ani spokoju, ani radości
Spaliłem dziś serce latarnią morską.
Uderzyłem dziś w plażę szaleńczo jak fala
Spaliłem dziś serce latarnią morską.
Uderzyłem dziś w plażę szaleńczo jak fala
Zakochałem się ponownie, byłem zagracony efkar
Złamałem kieliszek, tu jestem spalony, moja dusza jest dym
Heybelid mamy każdej nocy, spotkaliśmy się, ponieważ istnieje miłość do Mehtab
Nawet jeśli nie został
Ani spokoju, ani radości
Spaliłem dziś serce latarnią morską.
Uderzyłem dziś w plażę szaleńczo jak fala
Spaliłem dziś serce latarnią morską.
Uderzyłem dziś w plażę szaleńczo jak fala
Heybelid mamy każdej nocy, spotkaliśmy się, ponieważ istnieje miłość do Mehtab
Nawet jeśli nie został
Ani spokoju, ani radości
Spaliłem dziś serce latarnią morską.
Uderzyłem dziś w plażę szaleńczo jak fala
Spaliłem dziś serce latarnią morską.
Uderzyłem dziś w plażę szaleńczo jak fala
Znowu zakochałem się w słowach, AkorMerkezi.com opublikowany w.