B-nario — Nuova generazione tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nuova generazione", wykonawca: B-nario.

Tekst piosenki

Viaggiano in gruppi isolati e gli anelli che portano addosso li fanno sembrare
guerrieri
giovani indiani di città
e parlano strani linguaggi lontani da dizionari e scuole
mischiati ai rumori della strada, dentro ai bar.
Vivono esperienze che si scambiano
…racconti e colori…
Nuove direzioni che confondono
…conquiste ed errori…
Scrivono sui muri i loro amori in codice che lasciano il segno.
Generazione del nuovo millennio.
Per inventare nuovi suoni nella musica
scoprire che non c'èsoltanto l’America
girare il mondo e non solo guardarlo in tv buttare giùil confine all’orizzonte.
Tracciano nuovi percorsi, cancellano i vecchi discorsi e chiedono spazi diversi
nomadi a caccia di novità
e vestono come gli pare lontani dalle riviste, dalle mode, dai messaggi futili
e dalle cose vuote.
Scrivono sui muri i loro amori in codice che lasciano il segno.
Generazione del nuovo millennio.
Per inventare nuovi suoni nella musica
rifiutare quella finta di plastica
girare il mondo e non solo guardarlo in tv buttare giùil confine.
Vuole portare questa mia generazione?
…percorre un sentiero insicuro… e lo chiama futuro…
Vuole capire questa mia generazione?
Che cerca una strada diversa
la sua veritànéa sinistra néa destra.
Ci proveranno come hanno giàfatto in passato
con frasi educate e parole affilate come rasoi
e poi diranno di noi, che ci manca esperienza
che siamo tanto cattivi e che non c'èsperanza
e ci vedranno soltanto come un altro problema
e cercheranno un sistema per farci cambiare opinione
la nostra opinione…
Per inventare nuovi suoni nella musica
scoprire che non c'èsoltanto l’America
sono tanto cattivi che non c'èsperanza
e ci vedranno soltanto come un altro problema
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
ma l’obiettivo non cambia…
l’obiettivo non cambia…
non cambia…
(Grazie a FRaNCYPiCCiNa per questo testo)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Podróżują w odizolowanych grupach, a pierścienie, które noszą, sprawiają, że wyglądają
wojownik
młodzi Indianie miasta
i mówią dziwnymi językami daleko od słowników i szkół
zmieszane z hałasem ulicznym w barach.
Żyją doświadczeniami, które dzielą
... bajki i kolory…
Nowe kierunki, które mylą
... osiągnięcia i błędy…
Piszą na ścianach swoje kody miłosne, które pozostawiają ślad.
Pokolenie nowego tysiąclecia.
Wymyślanie nowych dźwięków w muzyce
dowiedzieć się, że Ameryka Nie
Odwróć świat, a nie tylko oglądaj go w telewizji.
Torują nowe ścieżki, wymazują stare przemówienia i proszą o różne przestrzenie
koczownicy polują na nowości
i ubierz się, jak mu się wydaje, z dala od czasopism, modów, bezużytecznych wiadomości
i od pustych rzeczy.
Piszą na ścianach swoje kody miłosne, które pozostawiają ślad.
Pokolenie nowego tysiąclecia.
Wymyślanie nowych dźwięków w muzyce
odrzucenie tego plastikowego fałszywego
Odwróć świat, a nie tylko oglądaj go w telewizji.
Chcesz prowadzić to moje pokolenie?
... idzie niebezpieczną ścieżką ... i nazywa to przyszłością…
Chcesz zrozumieć to moje pokolenie?
Kto szuka innej drogi
jego prawda nie jest ani po lewej, ani po prawej.
Będą próbować, jak już to zrobili w przeszłości
z uprzejmymi frazami i ostrymi jak brzytwa słowami
a potem powiedzą O nas, że brakuje nam doświadczenia
że jesteśmy tacy źli, a co nie
i będą postrzegać nas jako kolejny problem
i będą szukać systemu, który zmusi nas do zmiany zdania
nasza opinia…
Wymyślanie nowych dźwięków w muzyce
dowiedzieć się, że Ameryka Nie
są tak złe, że ich nie ma.
i będą postrzegać nas jako kolejny problem
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
ale cel się nie zmienia…
cel się nie zmienia…
nie zmienia się…
(Dzięki FRaNCYPiCCiNa za ten tekst)