Bal-Sagoth — The dreamer in the catacombs of ur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The dreamer in the catacombs of ur", wykonawca: Bal-Sagoth.

Tekst piosenki

It was like some dark, dark dream. We had not heeded
the warnings of the ancients, and now we would pay the price… here, within
the catacombs of Ur.
Lost within the lightless catacombs of Ur… Entombed within the ziggurats!
Trapped forever in the catacombs of Ur…
your screams are heard in Babylon!
Warnings etched into the cuneiform tablets of Ur…
Entombed within the ziggurats!
Behold the great Cthonic deities of Ur…
Your screams are heard in Babylon!
Here, beneath the eternally shifting sands, I sought
enlightenment… but found only damnation!
You have defiled the sanctity of this sacred place!
Ancient before the Fifth Cataclysm, here
between the two rivers in Ur the Dreamer waits! And when the seal of the
seventh city is broken, then shall the dreamer in the catacombs of Ur awaken!
Forsaken (when His darksome splendorous glory eclipses it) burns the sun,
Enthrone (the eternally) benighted one, Usurper of the skies.
Named in (that black, shunned tome of) forbidden lore,
Destined to rule (this telluric sphere and the myriad stars beyond) once more,
The Dreamer shall arise!
Now, let the Gate yawn wide and the horrors of the Abyss engulf the earth, for
the Dreamer in the catacombs is risen!
How many of my colleague’s rants were merely the result of his psychosis and
how many were actually born of fact, I cannot discern… nor in truth do I wish to.
I have long felt the celebrated map of Admiral Piri Reis, which quite
astoundingly depicts the continent of Antarctica in a state wholly free
of the ice which has bound it ceaselessly since time immemorial, to be of
far wider and more resonant implications to humanity than the proud echelons
of the scientific community will ever dare admit. I believe that beneath the
ice-veiled surface of that southernmost continent lie the remnants of time-lost
civilisations which were ancient even before fabled Atlantis sank beneath
the waves. Indeed, further translation of the sigils engraved into the
antediluvian artefact has imbued my oft derided theory with an unmistakable
aura of veracity. Piecing together the fragmentary records evidenced in this
incredible relic, whilst simultaneously cross referencing the resultant lore
with information gleaned from other sources on the same theoretical subject,
I have been able to extrapolate a meaning from the arcane carvings which
transcends all but my most fevered imaginings. What mighty cyclopean structures
once towered skyward where now only the desolate wind-whipped ice-wastes
endure? What splendid peoples once throve where now only the hardiest and most
resistant forms of life subsist? This ancient and wondrous testament is truly
an elucidatory blessing to such idealistic questors as I, who are forever
In Search Of The Lost Cities Of Antarctica:

Tłumaczenie tekstu piosenki

To było jak jakiś mroczny sen. Nie słuchaliśmy.
Ostrzeżenia pradawnych, a teraz zapłacimy cenę ... tutaj, wewnątrz
katakumby Ur.
Zagubieni w katakumbach Ur ... Zagubieni w zigguratach!
Uwięziony na zawsze w katakumbach Ur…
Twoje krzyki słychać w Babilonie!
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / Cesarz Chin / / align = center / …
Pogrzebany w zigguratach!
# Patrz wielkie bóstwa Cthoniczne Ur…
Twoje krzyki słychać w Babilonie!
Tutaj, pod wiecznie zmieniającymi się piaskami, Szukałem
oświecenie ... ale tylko potępienie!
Zbezcześciłeś świętość tego świętego miejsca!
Starożytne przed piątym kataklizmem, tutaj
między dwoma rzekami w Ur marzyciel czeka! A gdy pieczęć
siódme miasto jest zniszczone, wtedy marzyciel w katakumbach Ur obudzi się!
Forsaken (when His darksome splendorous glory eclipses it) burns the sun,
Entrone (wiecznie) nieoświecony, Uzurpator nieba.
Named in (that black, shunned tome of) forbidden lore,
Destined to rule (this telluric sfera and the myriad stars beyond) once more,
Marzyciel powstanie!
Teraz, niech bramy ziewną szeroko i okropności Otchłani pochłoną ziemię, bo
marzyciel w katakumbach zmartwychwstał!
Ile kazań mojego kolegi było wynikiem jego psychozy i
ilu z nich narodziło się z faktów, których nie potrafię rozpoznać... ani w rzeczywistości nie chcę.
Od dawna odczuwam słynną mapę admirała Piri Reis, która dość
zdumiewająco przedstawia kontynent Antarktydy w stanie całkowicie wolnym
z lodu, który ją związał nieustannie od niepamiętnych czasów,
o wiele szersze i bardziej donośne implikacje dla ludzkości niż dumne eszelony
środowisko naukowe ośmieli się przyznać. I believe that beneath the
pokryta lodem powierzchnia tego najbardziej wysuniętego na południe kontynentu leży w resztkach utraconego czasu.
cywilizacje starożytne jeszcze przed zatonięciem legendarnej Atlantydy
fale. Dalsze tłumaczenie sigilów wygrawerowanych na
starożytny artefakt przepoił moją często wyśmiewaną teorię nie do pomylenia.
aura prawdziwości. Poskładanie fragmentarycznych zapisów świadczy o tym
niezwykły relikt, jednocześnie odwołując się do powstałej legendy
z informacjami pozyskanymi z innych źródeł na ten sam temat teoretyczny,
Udało mi się ekstrapolować znaczenie z arkanowych rzeźb, które
wykracza poza moje najbardziej gorączkowe wyobrażenia. What mighty cyclopean structures
kiedyś wzniósł się w górę, gdzie teraz tylko spustoszone przez wiatr odpady lodowe
wytrzymać? Co za wspaniali ludzie kiedyś darzą się prądem, gdzie teraz tylko najtwardsi i najbardziej
przetrwały odporne formy życia? Ten starożytny i cudowny testament jest naprawdę
jasne błogosławieństwo dla takich idealistycznych kwestorów jak ja, którzy są na zawsze
W Poszukiwaniu Zaginionych Miast Antarktydy: