Bal-Sagoth — The scourge of the fourth celestial host tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The scourge of the fourth celestial host", wykonawca: Bal-Sagoth.

Tekst piosenki

They possess power unparalleled…
ageless, remorseless. Without pity or conscience.
Manipulators of evolution on countless worlds.
Gods of the stars… the Celestial Host!
Zenn-la! (My homeworld, denied me by the whims of Galan of Taa!
I vow that another world shall not be taken from me while I live!)
I beseech thee, great ones… spare this insignificant planet… this earth.
Humankind, behold your creators… behold your destroyers.
Arishem, Exitar… Judge and executioner!
They who sow the fields of the stars…
They return to reap the evolution harvest.
Arishem, Exitar… Judge and executioner!
Time, space, soul, mind, reality, power…
I am the last scion of Zenn-La,
Never more to embrace Shalla-Bal.
I was born to soar beyond the stars…
And lo, the Exterminator,
the Destroyer of Worlds,
the Purifier of Galaxies…
The edge of oblivion beckons…
(the blood of countless billions stains these silvern hands…
but I must… I will endure!)
I am the protector of this world! I wield the Power Cosmic!
(Behold, from the Realm Eternal my ally speeds to lend his might
and the power of his Uru hammer to the fray!)
Arishem, Exitar… Judge and executioner.
I shall scatter your atoms to the four cosmic winds!
Time, space, soul, mind, reality, power.
Hail Arishem! Hail Exitar!
The Star-Gods have returned!
The vast sea of stars stretches into infinity before me…
I am the last scion of Zenn-la, Never more to embrace Shalla-Bal,
I was born to soar beyond the stars.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Posiadają niezrównaną moc…
wiekowy, bez skruchy. Bez litości i sumienia.
Manipulatorzy ewolucji na niezliczonych światach.
Bogowie gwiazd ... niebiański gospodarz!
Zenn-la! (Moja ojczyzna, odrzucona przez kaprysy Galana z Taa!
Ślubuję, że inny świat nie zostanie mi odebrany za mojego życia!)
Błagam was, wielcy ... oszczędźcie tę nieznaczącą planetę ... tę ziemię.
Ludzkość, ujrzyjcie swoich stwórców ... ujrzyjcie swoich niszczycieli.
Arishem, Exitar ... sędzia i Kat!
Ci, którzy sieją pola gwiazd…
Wracają, by zebrać żniwa ewolucji.
Arishem, Exitar ... sędzia i Kat!
Czas, przestrzeń, dusza, umysł, rzeczywistość, władza…
Jestem ostatnim potomkiem Zenn-La.,
Nigdy więcej, by objąć Shalla-Bal.
I was born to soar beyond the stars…
I lo, tępiciel,
niszczyciel światów,
/ align = "left" / Spacewatch…
The edge of oblivion wzywa…
(krew niezliczonych miliardów plami te silvern ręce…
ale muszę ... wytrzymam!)
Jestem obrońcą tego świata! Władam Kosmiczną mocą!
(Oto z wiecznej krainy mój sprzymierzeniec
i moc jego młota Uru do walki!)
Arishem, Exitar ... sędzia i Kat.
Rozrzucę wasze Atomy na cztery kosmiczne wiatry!
Czas, przestrzeń, dusza, umysł, rzeczywistość, władza.
Chwała Arishemowi! Niech Żyje Exitar!
Gwiezdni bogowie powrócili!
Rozległe morze gwiazd rozciąga się w nieskończoność przede mną…
Jestem ostatnim potomkiem Zenn-la, nigdy więcej nie obejmuję Shalla-Bal,
Urodziłem się, by wznieść się ponad Gwiazdy.