Bal-Sagoth — Thwarted By The Dark [Blade Of The Vampire Hunter] tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Thwarted By The Dark [Blade Of The Vampire Hunter]", wykonawca: Bal-Sagoth.
Tekst piosenki
As my sword drips black now with the unclean blood of another slain fiend, it
Occurs to me that history will most probably record me a fanatic… as for
More years than I care to remember I have dedicated my life to the caseless
Pursuit and destruction of the loathsome undead. Indeed, it was long ago that
I commenced with the wreaking of my grim vengeance upon the denizens of the
Dark, and by the blade of my sorcerous katana, Fiend’s Bane, I vow they shall
All pay for taking my beloved from me! Fanatic? Mayhap. But by all the gods of
Vengeance, I’ll leave a fearsome legacy 'ere I die… a legacy wrought in
Retributive bloodshed and screaming terror!
Drowned in the icy lake of tragedy
Forged in the fires of revenge
Driven by the winds which compel a man to destiny
Haunted by the whispers of the dead
Blood is black in the moonlight
As it was when I pierced the heart of my betrothed
Blood is black in the moonlight
Her undead gaze gleaming ire upon me
Blood is black in the moonlight
I held aloft her head to my grim gods
Blood is black in the moonlight
(Now I am eternally bonded to my blade)
And ever I am thwarted by the dark!
Gods of wrath, hear my vow… sate me with revenge this night!
Come to me, darksome fiends, taste the edge of ensorcelled steel!
Night has fallen, the hunt begins…
Vengeful carnage 'neath the moon!
And as I put brand to her pyre, I swore then to my gods that those vile
Creatures who tore the life and hope from my beloved’s breast and replaced it
With that unspeakable sanguineous ravening would repay a hundredfold in
Slaughter and bloodshed for their misdeed… I would hunt them to their
Worm-ridden tombs, wherever they crept or slithered upon the earth, and wreak
My honed steel revenge ceaselessly unto my own grave. Such was my vow!
Aye, this bride of Masayuki steel, ensorcelled by wizards at its forging… to
Me she is as pure as the newly fallen snow, kissed by the breeze at dusk…
And yet she has supped deep of the ichors of many men and fiends alike
Shadow spawned demons ravening for my blood
Yet the thirst of my blade is greater!
Aye, all they shall feast upon this night will be cold steel!
I hear the slither of scales on silk
Fiend’s Bane replete with undead slaughter!
I am the scourge of the devils who dwell in darkness…
(but the darkness writhing in my own soul is so much deeper…)
Their flesh burns at the touch of my blade of searing vengeance
And I cast their malign spirits screaming into limbo!
Darkfall, and the autumn moon glimmers on my steel…
Now it is time to hunt and slay once more
For the night has come!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdy mój miecz kapie czernią od nieczystej krwi innego zabitego potwora,
Przyszło mi do głowy, że historia najprawdopodobniej zapisze mnie jako fanatyka ...
Więcej lat, niż bym pamiętał, poświęciłem swoje życie bezcielesnym.
Pościg i zniszczenie wstrętnych nieumarłych. W rzeczy samej, to było dawno temu, że
Zacząłem od siania mojej ponurej zemsty na mieszkańcach
Mroczny, i na ostrze mojej czarodziejskiej katany, zmory Szatana, ślubuję, że będą
Zapłaćcie za odebranie mi ukochanej! Fanatyk? Mayhap. Ale przez wszystkich bogów
Zemsta, zostawiam przerażającą spuściznę zanim umrę ... spuściznę zrodzoną w
Rozlew krwi i krzyk terroru!
Utonął w lodowatym jeziorze tragedii
Forged in the fire of revenge
Napędzany wiatrami, które zmuszają człowieka do przeznaczenia.
Haunted by the whispers of the dead
Blood is black in the moonlight
Jak to było, kiedy przebiłem serce mojej narzeczonej.
Blood is black in the moonlight
Jej nieumarłe spojrzenie lśniące ire upon me
Blood is black in the moonlight
Podniosłem jej głowę do moich ponurych bogów.
Blood is black in the moonlight
(Now I am eternally connected to my blade)
I zawsze udaremnia mnie ciemność!
Bogowie gniewu, wysłuchajcie mojej przysięgi ... nasyćcie mnie zemstą tej nocy!
Chodźcie do mnie, mroczne diabły, posmakujcie krawędzi stali!
Zapadła noc, zaczyna się polowanie. …
Mściwa rzeź przy księżycu!
I kiedy kładłem brand na jej stosie, przysiągłem wtedy moim bogom, że te podłe
Stworzenia, które wyrwały życie i nadzieję z piersi mojej ukochanej i zastąpiły je
Z tym niewypowiedzianym, krwistym kruczkiem spłaci się po stokroć.
Rzeź i rozlew krwi za ich złe uczynki ...
Grobowce z robakami, gdziekolwiek skradają się lub ślizgają się po ziemi, i sieją
Moja stalowa zemsta trwa aż do grobu. Taka była moja przysięga!
Tak, ta panna młoda ze stali Masayuki, nakłoniona przez czarodziejów do jej kucia ...
Me she is as pure as the newly fallen snow, kissed by the breeze at dusk…
A jednak żywiła się ichorami wielu ludzi i potworów.
Shadow spłodził demony ravening for my blood
Jednak pragnienie mego ostrza jest większe!
Aye, all they shall feast on this night will be cold steel!
I hear the slither of scales on silk
Zmora diabła pełna nieumarłych rzezi!
Jestem plagą diabłów, którzy mieszkają w ciemności.…
(ale ciemność wijąca się w mojej duszy jest o wiele głębsza…)
Ich ciało płonie w dotyku mego ostrza płonącej zemsty.
I rzuciłem ich złe duchy krzyczące do otchłani!
Darkfall, and the autumn moon glimmers on my steel…
Nadszedł czas, by znów polować i zabijać.
Nadeszła noc!