Baldwin of Erebor — One Day From Atenveldt tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "One Day From Atenveldt", wykonawca: Baldwin of Erebor.

Tekst piosenki

One day from Atenveldt
Came a challenge bold and brave
Daring fair Tir Ysgithr their repute to save
We’ll match our best fighters
Pitted against thy any three
Green art thou from Ysgithr, merely saplings, thee.
Singing tra-la-la, la-la-la-la, la-la-la, yea, verily
Green art thou from Ysgithr, merely saplings, thee.
Up came Tir Ysgithr’s
Gleaming fighters armed to the hilt
Hoping to make minced meat pie of Atenveldt
Aten’s fighter warily
Battled 'round and 'round on the field
Hoping that Tir Ysgithr graciously would yield.
Singing tra-la-la, la-la-la-la la-la-la 'round on the field
Hoping that Tir Ysgithr graciously would yield.
Aten’s men struck swiftly
One of Ysgithr’s fighters swooned
Then the Ysgithrians struck that fighter down
Then the Ysgithrians
Turned to face that lone Aten brave
«I'll not yield a cubit till I’m in my grave.»
Singing tra-la-la, la-la-la-la, la-la-la, very brave
«I'll not yield a cubit 'til I’m in my grave.»
Ysgithr stepped forward
Back a foot jumped bold Atenveldt
Tripping o’er his broadsword
He his own death blow dealt
After all was ended, heralds swiftly blazoned the fall
«Ysgithr down one fighter, Atenveldt lost all.»
Singing tra-la-la, la-la-la-la, la-la-la, all in all
«Ysgithr down one fighter, Atenveldt lost all.»
On that broadsword’s handle
Was a trademark stamped very clear
Readeth the inscription, «Made in Ysgithr»
If again you’d challenge Ysgithr, before you go on
First be sure of whose side your own broadsword’s on!
Singing tra-la-la, la-la-la-la, la-la-la, if you go on
First be sure of whose side your own broadsword’s on!

Tłumaczenie tekstu piosenki

One day from Atenveldt
Przyszło wyzwanie śmiałe i odważne
Daring fair TIR Ysgithr thir repute to save
Zmierzymy się z najlepszymi zawodnikami.
Pitted against thy any three
Zielono jesteś z Ysgithr, tylko drzewami, ty.
/ Align = "left" /
Zielono jesteś z Ysgithr, tylko drzewami, ty.
Up came TIR Ysgithr ' s
Lśniący wojownicy uzbrojeni po rękojeść
/ Align = "left" /
Wojownik Atena
Walczyli w kółko na boisku.
Mając nadzieję, że TIR Ysgithr łaskawie ustąpi.
/ Align = "left" /
Mając nadzieję, że TIR Ysgithr łaskawie ustąpi.
Ludzie Atena uderzyli szybko.
Jeden z wojowników Ysgithr zemdlał.
Potem Ysgithrianie powalili tego myśliwca.
Następnie Ysgithrianie
Odwróciłem się, by zmierzyć się z tym samotnym atenem dzielnym.
"Nie oddam łokcia, póki nie spocznę w grobie.»
Śpiewając tra-la-la, la-la-la-la, la-la-la, bardzo odważny
"Nie oddam łokcia, dopóki nie spocznę w grobie.»
Ysgithr wystąpił
Back a foot Jump bold Atenveldt
"Tripping o' er his broadsword"
On
Gdy wszystko się skończyło, heraldycy szybko ogarnęli upadek
"Ysgithr strącił jednego zawodnika, Atenveldt stracił wszystko.»
/ Align = "left" /
"Ysgithr strącił jednego zawodnika, Atenveldt stracił wszystko.»
Na rękojeści tego broadsword ' a
Czy znak towarowy był bardzo wyraźny
Czyta inskrypcję: "Made in Ysgithr»
Jeśli jeszcze raz rzucisz wyzwanie Ysgithr, zanim pójdziesz dalej
Najpierw upewnij się, po czyjej stronie jest twój miecz!
/ Align = "left" /
Najpierw upewnij się, po czyjej stronie jest twój miecz!