BAP — Rääts Un Links Vum Bahndamm tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rääts Un Links Vum Bahndamm", wykonawca: BAP.

Tekst piosenki

Rääts un links vum Bahndamm wähß Jestrüpp un Jinster blöht
Dubbelkenn met Fachbooch jetz öm Blickkontakt bemöht
Lesezeichen rinnjelaat. de Brell en et Etui
Tippe op Vertreter un luhr fott: «Nä - hück nit mieh!»
Drusse weet Deutschland wach un unger jedem Daach
Heiß et jetz, he’n dä Stund:
«Ring frei — die nähxte Rund»
Rääts un links vum Bahndamm jonn die Radiowecker ahn
Registrierte, glattrasierte Schweiger zur U-Bahn
Zeidunge met News vun jestern, hück schon övverhollt
Zochkellner, bring Kaffee — lauwärm, och ejal — wat soll’t?
Ich wööhr noch jähn bei dir, uns Naach jing nur bess vier
Mir hatte kei Aug zo, dä Jrund dafür woors du
Refr.:
Ich sinn dich, wie du vüür mir em Bett sitz
Un leis «Dat wohr’t wohl!?» sähß
Dä Rest Kääz ussblööhß, dich zur Wand wegdrieß
Sinn dich rääts un links vum Bahndamm
Jestern öm die Zick, do wahre mir’ns noch unbekannt
Nur affjestürzte Ikarusse, dausendfach verbrannt
Wetten? Wenn du dat Leed hührs, denks du «na ja"un grins
Weil’t en Naach bliev, die niemohls em Alltagsmüll versink
Refr.:
Ich sinn dich, wie du vüür mir em Bett sitz
Un leis «Dat wohr’t wohl!?»
Dä Rest Kääz ussblööhß, dich zur Wand wegdrieß
Sinn dich rääts un links vum Bahndamm
Friedhöff, Hingerhöff un Bahnhöff, wo dä Zoch nit hält
Wohnblocks, Industriejebiete — ne Kettehung dä bellt
Tierasyle, Schreberjääde, Kathedrahle, Puffs
Penner unger Brücke, die erdraaren et em Suff
Drusse weet Deutschland wach un unger jedem Daach
Heiß et jetz, he’n dä Stund:
«Ring frei — die nähxte Rund»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Rääts un po lewej stronie WUM nasyp kolejowy Jestrüpp un Jinster wähß blöht
Dubbelkenn met Fachbooch jetz öm kontakt wzrokowy
Zakładka rinnjelaat. de Brell en etui
Kliknij op przedstawiciel un luhr fott: "Nä-hück nit mieh!»
Drusse weet Niemcy wach un unger każdy Daach
Hot et jetz, he ' n dänd:
"Pierścień luźny-szycie wokół»
Rääts un lewo WUM kolejowych Kopca jonn radio budzik ahn
Zarejestrowani, gładko Ogoleni milczący do metra
Zeidunge met News z jestern, hück już övverhollt
Zohkelner, przynieś cieplejszą kawę, och ejal-wat?
Nadal chcę z tobą, nas Naach jing tylko Bess cztery
Miałem kei Aug zo, dä Jrund za to, gdzie jesteś
Refr.:
Czuję się jak ty dla mnie em łóżko siedzenia
Un leis " co tam!?» sähß
Demon reszta Kääz ussblööhß, do ściany wegdrieß
Zemścisz się i opuścisz groblę kolejową
Jestern öm Zick, do True mir ' ns jeszcze nieznany
Tylko affjestürzte Ikarusse, dausend komora spłonęła
Zakład? Kiedy dat Leed hührs, myślisz "dobrze" un grins
Ponieważ ' t en Naach bliev, który nigdy nie tonie w codziennych śmieciach
Refr.:
Czuję się jak ty dla mnie em łóżko siedzenia
Un leis " co tam!?»
Demon reszta Kääz ussblööhß, do ściany wegdrieß
Zemścisz się i opuścisz groblę kolejową
Friedhöff, Hingerhöff un Bahnhöff, gdzie dÄ Zoch NIT trzyma
Osiedla mieszkaniowe, dzielnice przemysłowe-ne Kettehung dä lÄ
Tierasyle, Schreberjääde, Kathedrahle, Pufy
Bezdomny Unger most, erdraaren et em Suff
Drusse weet Niemcy wach un unger każdy Daach
Hot et jetz, he ' n dänd:
"Pierścień luźny-szycie wokół»