Beastie Boys — B-Boy Bouillabaisse: Mike On The Mic tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "B-Boy Bouillabaisse: Mike On The Mic", wykonawca: Beastie Boys.

Tekst piosenki

Here’s another one for y’all to peep
It’s called M-I-K-E on the M-I-C
See… I met this girl last night with a peculiar cackle
I laid the bait then she took the tackle
Had too much to drink, at the Red Lobster
Now the room is spinnin 'round like the blades of a helicopter
Never met the girl, that was too finicky
If the press has their way then they’re going to finish me You might know this, but you’ve never been this see
If I ate spinach I’d be called Spinach D I shed light, cats shed fur
Ride around town like uh Raymond Burr
I’m so high that they call me Your Highness
So if you don’t know me then pardon my shyness
I live in the Village wherever I go I walk to Keepin my friends around so I have someone to talk to I play my music loud because you know it’s got clout to it
{"It's a trip… it’s got a FUNKY beat
And I can bug out to it! «}

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oto kolejny dla Was do podglądania.
Nazywa się M-I-K-E na M-I-C
Spotkałam wczoraj dziewczynę z dziwnym gdakaniem.
Rzuciłem przynętę, a ona chwyciła piłkę.
Za dużo wypiłem w Red Lobster.
Teraz Pokój wiruje jak śmigłowiec.
Nigdy nie spotkałem dziewczyny, to było zbyt wybredne
Jeśli prasa zrobi po swojemu, to mnie wykończy. może to wiesz, ale nigdy nie byłeś taki.
Gdybym jadł szpinak, nazywałbym się szpinak D i shed light, cats shed fur
Ride around town jako Raymond Burr
Jestem tak naćpany, że nazywają mnie Wasza Wysokość.
Więc jeśli mnie nie znasz, wybacz mi moją nieśmiałość.
Mieszkam w wiosce, gdziekolwiek pójdę, chodzę, żeby mieć przyjaciół przy sobie, więc mam z kim pogadać. gram muzykę głośno, bo wiesz, że to ma wpływ na to.
{"It' s a trip... it ' s got a FUNKY beat
I mogę się do niego dostać! «}