Bebe — Pa Una Isla tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pa Una Isla", wykonawca: Bebe.
Tekst piosenki
Que rocambolesca me parece la vida
Cuando me parece que todo es mentira
Ah me pongo a temblar, de puntillas o tirá, y es que
Ah, me pongo a temblar, mira, mira
Mira, mira, mira qué casualidad
Mira, mira, mira, mira, mirame a la cara
Quitate las manos de la cara
Haz el favor de mirarme a la cara
Mira, mira, mira, mira, haz el favor de echarte pa’trás
Cuando voy a una isla me olvido de todo
Y namás le hago caso al viento y al mar
Y no vuelvo y me dejo llevar
Y sin tormentas elÃ(c)ctricas me salgo de esta pelleja
Algún dÃa todo el mundo necesitará una arma
Pa’cuando quieran llevar a un vagón de mercancÃas
Tú eres el hombre que susurra a los caballos
Y tu voz me hace dócil
Pero el tiempo me está afinando la punterÃa
Y no te ofendas, pataleo solo una vez señor
Un poquito de colmillo pa que no te olvides con que tipo
De animal andas jugando. Mi territorio ni tocarlo, ni mentarlo
Estoy buscando por dentro y por fuera
Las especias necesarias pa’mi danza de fuego
Pa mi baile de fuego pa’hacer p’allá
Yo doy mi fuego, acÃ(c)rcate
Pero dime chucho tu que deseas
Que estoy pa’ti, pa’que me muevas entera
Pa’que rompas entera, pa’que me ladres entera
Asà me gusta asÃ, asÃ, por dentro y por fuera
Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera
Y dime como es lo que era lo que tu querÃas que te hiciera
Anda dÃmelo, ensÃ(c)ñamelo, juegatelo, que lo mismo me Convences y te lo hago todo, todo lo que quieras
Pa’ti mis caderas fiera, pa’que me cojas entera
Y entÃ(c)rate bien de lo que te haga
Pa’cuando no esté me evoques con más ganas
Asà me ganas, asà me encellamas, asà me vas a dejar con
Todas las ganas. Arráncame la piel, crujeme bien el pelo
Noto como te late la sien, y tu respiración
Golpea en mi corazón y en mi cuello
Que sÃ, que sÃ, que en ello
Se me pone como aguja al cuello
Eres del sexo mi camello, que ando bien segura
Galopando en tu montura, como una india salvaje
Me gusta tu viaje, me gusta tu viaje
Me gusta este viaje que me estás pegando
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co rocambolesca wydaje mi się la vida
Kiedy wydaje mi się, że wszystkie es są kłamstwem
Ach mi Pongo a temblar, puntillas w tirà ¡, y es, że
Ach, ja Pongo a temblar, mira, mira
Mira, Mira, mira, Mira, Mira
Mira, Mira, mira, Mira, Miram la cara
Quitate las manos de la Guy
Haz el favor mirarme la cara
Mira, Mira, mira, mira, haz el echarte Pa ' trás
Cuando voy a una isla me olvido ogółem
Y namás le hago al viento y al mar
Y no vuelvo y mnie zostawiam ci bardziej szczegółowe llevar
Y sin burz Kanna (c)ctricas mi s coś to pelleja
Algún dÃa todo el mundo necesitará una Broń
Pa ' cuando quieran llevar a un vagÃ3n w mercancÃas
Tú eres el hombre, że susurra a los caballos
Y ty głos ja hace dÃ3cil
Pero el tiempo mnie ten hotel zwężenie la punterÃa
Masz ofendas, pataleo solo una vez San±or
Un poquito de colmillo pa, że w tobie olvides con, który jest typu
Zwierzę szukasz jugando. Mi Territory ni tocarlo, ni mentarlo
Estoy szukaj w Pana fuera
Las necesarias pa ' mi danza de fuego
Pa mi Fuego Pa 'hacer P' allá
Yo doy mi fuego, Ahan (c)rcate
Pióro dime Chucho ty, że deseas
Co estoy Pa 'ti, pa' mi muevas entera
Pa', że rompas entera, Pa ' mnie ladres entera
Auchan me gusta Auchan, Auchan w G fuera
Si quieres, co Ci huela o ty też powiedziano, a mi calavera
Y dime, jak Es go, co było jego, Co querÃas, co Ci hiciera
Chodzi dÃmelo, ensà (c)ñamelo, juegatelo, lo mismo me Convences y te lo hago todo, todo lo que quieras
Pa 'ti mis caderas fiera, pa' mi cojas entera
Y, if (c)rate bien de lo que te haga
Pa ' kiedy do ataku© mi evoques con más ganas
Auchan me ganas, Auchan me encellamas, Auchan me vas a dejar con
Todas las ganas. Arráncame la piel, crujeme bien el po
/ Align = "left" /
Golpea en mi corazÃ3n y en mi cuello
Co jest przy zdrowych zmysłach, przy zdrowych zmysłach, co en ello
Wbija mi się w szyję jak igła.
Jesteś moim wielbłądem, jestem bezpieczny.
Skaczę na moim koniu, jak dzikie Indie,
Podoba mi się Twoja podróż.
Uwielbiam tę podróż, która mnie bije.