Bela Kiss — Relive the Shakes of 1980 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Relive the Shakes of 1980", wykonawca: Bela Kiss.

Tekst piosenki

Raise your glass
Raise it one more time.
Look at you your hands are shaking in desporation
You’re not the one I know
(Where have you gone)
Your eyelids swollen closed
(Choke on your words)
You’re shaking and trembling
But you raised me to be a saint
Now your head’s down
Raise your eyes, let’s make it stop
You’re not the one I know
(Where have you gone)
Your eyelids swollen closed
(Choke on your words)
Oh mother you’ve fallen to you knees
I’ll be by your side don’t shake don’t scream
You’re shaking and trembling
But you raised me to be a saint
Here’s your hand grenade
You’re tempted to pull the pin but I know you won’t
Cause I know something that you don’t know
You’re stonger than a church choir on a sunday morning
Off your knees don’t make me plead

Tłumaczenie tekstu piosenki

Raise your glass
Podnieś jeszcze raz.
Spójrz na siebie twoje ręce trzęsą się w rozpaczy
Nie jesteś tym, którego znam.
(Where have you gone)
Twoje powieki są spuchnięte.
/ Align = "left" / )
Drżysz i drżysz
Ale wychowałeś mnie na Świętego.
Teraz twoja głowa jest w dół.
/ Align = "left" /
Nie jesteś tym, którego znam.
(Where have you gone)
Twoje powieki są spuchnięte.
/ Align = "left" / )
Oh mother you ' ve fallen to you knees
Nie trzęś się nie krzycz
Drżysz i drżysz
Ale wychowałeś mnie na Świętego.
Oto twój granat ręczny.
Kusi cię, by wyciągnąć zawleczkę, ale wiem, że nie.
Bo wiem coś, czego ty nie wiesz.
Jesteś gorętszy niż chór kościelny w niedzielny poranek.
Nie każ mi błagać.