Bellowhead — The Wife Of Usher's Well tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Wife Of Usher's Well", wykonawca: Bellowhead.

Tekst piosenki

There lived a wife at Usher’s Well
And a wealthy wife, a wife was she
She had three stout and stalwart sons
And she sent them out over the sea
They had not been a week from her
A week, a week but barely one
When word it came to the carline wife
That her three sons, her sons were gone
They had not been a week from her
A week, a week but barely three
When word it came to the carline wife
That her three sons she’d never see
«I wish the wind may never cease
Nor fashes, nor fashes in the flood
Till my three sons come home to me In earthly flesh, in flesh and blood!»
It fell about on the Martinmas,
When nights were long and dark
The carline wife’s three sons came home
And their hats were of the bark
It neither grew in syke nor ditch
Nor yet in any wood
But at the gates of Paradise
The birch trees where they stood
«Blow up the fire, my maidens three!
Bring water, bring water from the well!
For all my house we shall feast this night!
Since my three sons, my sons are well!»
And she has made for them a bed
She’s made it large and she’s made it wide
She’s took her mantle thereabout
She’s down, sat down at their bedside
Up then crew the red, red cock
Then up and crew the rooster grey
The eldest to the youngest said
«Tis time, tis time we were away»
The cock he had not crowed but once
And clapped his wings, his wings and all
When the youngest to the eldest said
«Oh Brother, brother we must away»
«The cock does crow, the day does dawn
The channering worm does chide
And we must be out of our place
A sore pain we must bide»
«And fare thee well to our mother dear
Farewell to barn and byre
And fare thee well to the bonny lass
That kindles my mother’s fire!»
Instrumental
It fell about on the Martinmas,
When nights were long and dark
The carline wife’s three sons came home
And their hats were of the bark

Tłumaczenie tekstu piosenki

W studni Ushera żyła żona.
I bogatą żoną, żoną była ona
Miała trzech synów
I wysłała ich przez morze.
Nie było ich tydzień od niej.
Tydzień, tydzień, ale ledwie jeden.
Kiedy doszły wieści o żonie carline
Że jej trzech synów, jej synów już nie ma.
Nie było ich tydzień od niej.
Tydzień, tydzień, ale ledwie trzy.
Kiedy doszły wieści o żonie carline
Że jej trzech synów nigdy nie zobaczy
"I wish the wind may never cease
Nor fashes, NOR fashes in the flood
Dopóki moi trzej synowie nie wrócą do mnie w ziemskim ciele, w ciele i krwi!»
To spadło na Martinmas.,
Kiedy noce były długie i ciemne
Trzech synów żony carline wróciło do domu.
A ich kapelusze były z kory
Nie rosła ani w syke, ani rowie.
Nor yet in any wood
Ale u bram raju
Brzozów, gdzie stały
"Rozpal ogień, moje trzy Panny!
Przynieś wodę, przynieś wodę ze studni!
Za cały mój dom będziemy ucztować tej nocy!
Moi trzej synowie mają się dobrze!»
A ona przygotowała dla nich łóżko
She 's made it large and she' s made it wide
Zabrała tam swój płaszcz.
Leży, usiadła przy ich łóżku.
Up then crew The red, red cock
/ Align = "left" /
Najstarszy do najmłodszego powiedział
"Tis time, tis time we were away»
Kogut Nie piał, ale raz
I klaskał skrzydłami, skrzydłami i wszystkim
Kiedy najmłodszy do najstarszego powiedział
"O bracie, bracie musimy odejść»
"The cock does crow, the day does dawn
/ Align = "left" /
I musimy być poza naszym miejscem
A sore pain we must beide»
"I pożegnaj się z naszą matką
Farewell to barn and byre
# And fare thee well to the bonny lass #
To rozpala ogień mojej matki!»
Instrumentalne
To spadło na Martinmas.,
Kiedy noce były długie i ciemne
Trzech synów żony carline wróciło do domu.
A ich kapelusze były z kory