Beltaine — Shan Van Voght tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Shan Van Voght", wykonawca: Beltaine.
Tekst piosenki
«Oh! the French are on the sea,» says the Sean van Voght,
«Oh! the French are on the sea,» says the Sean van Voght,
«The French are in the Bay, they’ll be here at break of day,
And the Orange will decay,» says the Sean van Voght,
«And the Orange will decay,» says the Sean van Voght.
«And where will they have their camp?» says the Sean van Voght,
«And where will they have their camp?» says the Sean van Voght.
«On the Curragh of Kildare and the boys will all be there
With their pikes in good repair.» says the Sean van Voght,
«With their pikes in good repair.» says the Sean van Voght
«And what will the yeomen do?» says the Sean van Voght,
«And what will the yeomen do?» says the Sean van Voght,
«What will the yeomen do but throw off the red and blue,
And swear they will be true to the Sean van Voght?
And swear they will be true to the Sean van Voght?"
«Then what colour will be seen?» says the Sean van Voght,
«Then what colour will be seen?» says the Sean van Voght,
«What colour should be seen where our fathers' homes have been
But our own immortal green? «says the Sean van Voght,
«But our own immortal green? «says the Sean van Voght.
«Will old Ireland then be free? «says the Sean van Voght,
«Will old Ireland then be free? «says the Sean van Voght,
«Old Ireland shall be free from the centre to the sea;
Then hurrah for liberty,» says the Sean van Voght.
Note: Sean van Voght means, literally, the old woman;
figuratively, Ireland. From the 1798 uprising. RG
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Oh! Francuzi są na morzu-mówi Sean van Voght,
"Oh! Francuzi są na morzu-mówi Sean van Voght,
"Francuzi są w Zatoce, będą tu o świcie,
A pomarańcza się rozpadnie " - mówi Sean van Voght,
"Pomarańcza się rozpadnie" - mówi Sean van Voght.
"A gdzie będą mieli swój obóz?"mówi Sean van Voght,
"A gdzie będą mieli swój obóz?"mówi Sean van Voght.
"On The Curragh of Kildare and the boys will all be there
Z ich szczupakami w dobrym stanie."mówi Sean van Voght,
"Z ich szczupakami w dobrym stanie."mówi Sean van Voght
"A co uczynią yeomen?"mówi Sean van Voght,
"A co uczynią yeomen?"mówi Sean van Voght,
"Co zrobią yeomen, jak nie zrzucą czerwieni i błękitu,
I przysięgną, że będą wierne Seanowi van Voghtowi?
I przysięgną, że będą wierne Seanowi van Voghtowi?"
"Więc jaki kolor będzie widoczny?"mówi Sean van Voght,
"Więc jaki kolor będzie widoczny?"mówi Sean van Voght,
"Jaki kolor powinien być widziany tam, gdzie były domy naszych ojców
Ale nasza nieśmiertelna zieleń? "mówi Sean van Voght,
"Ale nasza nieśmiertelna zieleń? "mówi Sean van Voght.
"Czy wtedy stara Irlandia będzie wolna? "mówi Sean van Voght,
"Czy wtedy stara Irlandia będzie wolna? "mówi Sean van Voght,
"Old Ireland shall be free from the centre to the sea;
Niech żyje wolność " - mówi Sean van Voght.
Uwaga: Sean van Voght oznacza dosłownie starą kobietę;
w przenośni, Irlandia. Z powstania 1798. RG