Ben Mazué — Oui-oui tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Oui-oui", wykonawca: Ben Mazué.
Tekst piosenki
Mon petit homme, qu’est-ce que tu caches en toi?
Qu’est-ce que tu voudrais dire que je n’entends pas bien?
Voudrais-tu apprendre de moi, des mots pour qu’on communique un peu mieux que
ça?
Mon petit homme, à chaque fois qu’on se comprend, ça décapsule mon cœur vraiment
ça
ça décap sans griffer mon sang
Sur ton visage, il y a une carte, un plan
Mais ça rend plus sucré qu’un chamallow, plus ravi que oui oui au pays des
marmots
ça rend débile, c’est vrai mais ça rend la pareille et mes priorités sont plus
claires que la veille.
C’est toi, c’est tout le temps toi, enfouis ça sous ta peau
C’est toi, c’est tout le temps toi, pas de chamallow
J’y vais, j'apprends, j’essaye, avec ce que je suis, toi aussi.
Mon petit homme, je savais la patience qu’il faut mais pourtant,
je savais pas que pour toi, j’en aurai autant
Même pour les autres tu vois, maintenant je suis clément, les hurlements
d’gamins dans le train, j’condamne plus, j’comprends
J’suis passé du coté daron de la force
et pour la liberté, j’suis marron, j’suis inforce (?)
Un qui s’lève à 6 du mat, même quand y’a pas école et qui oublie ces heures
ingrates quand tu rigoles
Mais ça rend plus sucré qu’un chamallow, plus ravi que oui oui au pays des
marmots
ça rend débile, c’est vrai mais ça rend la pareille et mes priorités sont plus
claires que la veille.
C’est toi, c’est tout le temps toi, enfouis ça sous ta peau
C’est toi, c’est tout le temps toi, pas de chamallow, c’est toi,
c’est tout le temps toi
J’y vais, j'apprends, j’essaye, avec ce que je suis, toi aussi.
C’est en ce moment qu’on se marre, j’oublie pas qu’on élève les enfants pour
qu’ils se barrent et que t’aimer c’est surtout bah, t’armer pour la vie,
c’est surtout pas de te mettre à l’abri
C’est pas t’aider que de craquer,
C’est pas t’aider que de toujours raquer
C’est parfois t’aider pour qu’tu déjoues les mauvais coups
De t’mettre des bâtons dans les roues
C’est toi, c’est tout le temps toi, enfouis ça sous ta peau
C’est toi, c’est tout le temps toi, pas de chamallow, c’est toi,
c’est tout le temps toi
J’y vais, j'apprends, j’essaye, avec ce que je suis, toi aussi.
(Merci à Julia pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mój mały człowieczku, co ty w sobie ukrywasz?
Co chcesz przez to powiedzieć?
Chciałabyś usłyszeć ode mnie słowa, żebyśmy się lepiej porozumiewali.
to?
Mój mały człowieczku, za każdym razem, gdy się rozumiemy, to naprawdę otwiera mi serce.
ten
to nie porysuje mojej krwi.
Na twojej twarzy jest mapa, plan
Ale to sprawia, że słodsze niż chamallow, bardziej zadowolony, że tak tak w kraju
dzieciaki
to brzmi głupio, to prawda, ale odwzajemnia się, a moje priorytety są bardziej
najwyraźniej dzień wcześniej.
To Ty, to cały czas ty, zakopuj to pod skórą.
To Ty, to cały czas ty, nie shamallow.
Idę, uczę się, staram się, z tym, czym jestem, I ty też.
Mój mały człowiek, wiedziałem, że cierpliwość jest wymagana, ale nadal,
nie wiedziałem, że tyle dla Ciebie dostanę.
Nawet dla innych widzisz, teraz jestem Klemens, krzyki
z dzieci w pociągu potępiam więcej, Rozumiem
Przeszedłem na stronę Darona power ' a.
a dla wolności jestem brązowy, jestem infors (?)
Ten, kto wstaje o 6 z matą, nawet gdy nie ma szkoły i zapomina o tych godzinach
niewdzięczni, kiedy się śmiejesz
Ale to sprawia, że słodsze niż chamallow, bardziej zadowolony, że tak tak w kraju
dzieciaki
to brzmi głupio, to prawda, ale odwzajemnia się, a moje priorytety są bardziej
najwyraźniej dzień wcześniej.
To Ty, to cały czas ty, zakopuj to pod skórą.
To Ty, to cały czas ty, nie shamallow, to Ty,
to cały czas ty
Idę, uczę się, staram się, z tym, czym jestem, I ty też.
Teraz, gdy jesteśmy zmęczeni, nie zapominam, że wychowujemy dzieci, aby
to, że odchodzą i kochać cię jest najważniejsze, aby uzbroić Cię na całe życie,
- nie chcę, żebyś był bezpieczny.
To nie jest pomoc, tylko pęknięcie.,
To nie pomaga Ci, niż zawsze ratować
Czasami pomaga Ci przechytrzyć złych ludzi.
Wbijać Ci pałki w koła.
To Ty, to cały czas ty, zakopuj to pod skórą.
To Ty, to cały czas ty, nie shamallow, to Ty,
to cały czas ty
Idę, uczę się, staram się, z tym, czym jestem, I ty też.
(Dziękuję Julii za te słowa)