Bernard Herrmann — Diary of a Taxi Driver tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Diary of a Taxi Driver", wykonawca: Bernard Herrmann.
Tekst piosenki
May 10th. Thank God for the rain, which has helped wash the garbage and the
rain off the sidewalks. I’m workin' long hours now, six days a week.
Sometimes seven days a week. It’s a long hustle, but it keeps me real busy.
I can take in three, three fifty a week, sometimes even more if I do it off
the meter
All the animals come out at night. Buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal. Someday a real rain will come that will wash all the scum off the
streets
I go all over. I take people to the Bronx, Brooklyn, Harlem, I don’t care.
Don’t make no difference to me. It does to some. Some won’t even take spooks.
Don’t make no difference to me. Each night when I return the cab to the garage,
I have to clean the backseat. Some nights I clean off the blood.
Twelve hours at work and I still can’t sleep. Damn. Days go on and on.
It don’t end. All my life, meaning was a sense of someplace to go.
I don’t believe that one should devote his life to morbid self-attention.
I believe that someone should become a person like other people
Loneliness has followed me my whole life, everywhere. In bars, in cars.
Sidewalks, stores, everywhere. There’s no escape. I’m God’s lonely man
June 8th. Life has taken another turn again. The days move on with regularity,
over and over. Then suddenly, there is change
June 29th. I gotta get in shape. From now on, I’m gonna do 50 push-ups every
morning. Fifty pull-ups. From now on, it’ll be total organization.
Every muscle must be tight. The idea had been growing in my brain for some
time. True force. All the king’s men could not put it back together again
You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Who the hell else are
you talkin' to? You talkin' to me? Well, I’m the only one here. Who do you
think you’re talkin' to? Oh, yeah? Huh
Listen you screwheads, here’s a man who would not take it anymore.
A man who stood up against the scum, the dogs, the filth. Someone who stood up
Now I see it clearly. My whole life has pointed in one direction.
I see that now. There never has been any choice for me
Tłumaczenie tekstu piosenki
10 maja. Dzięki Bogu za deszcz, który pomógł zmyć śmieci i
deszcz z chodników. Pracuję po godzinach, sześć dni w tygodniu.
Czasami siedem dni w tygodniu. To długa zagrywka, ale ciągle jestem zajęty.
Mogę brać trzy, trzy pięćdziesiąt tygodniowo, czasami nawet więcej, jeśli to zrobię.
licznik
Wszystkie zwierzęta wychodzą nocą. Gnojki, królowe, wróżki, ćpuny, ćpuny.
Chore, venal. Pewnego dnia nadejdzie prawdziwy deszcz, który zmyje wszystkie szumowiny.
ulice
Chodzę wszędzie. Zabieram ludzi na Bronx, Brooklyn, Harlem, nie obchodzi mnie to.
Dla mnie to bez różnicy. Dla niektórych ma. Niektórzy nawet nie przyjmują szpiegów.
Dla mnie to bez różnicy. Każdej nocy kiedy wracam taksówką do garażu,
Muszę wyczyścić tylne siedzenie. Czasami zmywam krew.
12 godzin w pracy i nadal nie mogę spać. Cholera. Dni mijają i mijają.
To się nie kończy. Całe moje życie, sensem było poczucie miejsca, do którego mogę się udać.
Nie wierzę, że należy poświęcać swoje życie chorobliwej samoocenie.
Wierzę, że ktoś powinien stać się osobą, jak inni ludzie.
Samotność podążała za mną przez całe życie, wszędzie. W barach, w samochodach.
Chodniki, sklepy, wszędzie. Nie ma ucieczki. I 'm God' s lonely man
8 czerwca. Życie znów się zmieniło. Dni idą dalej z regularnością,
w kółko. I nagle następuje zmiana.
29 czerwca. Muszę nabrać formy. Od teraz będę robił 50 pompek.
Dzień dobry. 50 podciągnięć. Od teraz, to będzie całkowita organizacja.
Każdy mięsień musi być napięty. Ten pomysł narastał w moim mózgu przez jakiś czas.
czas. Prawdziwa siła. Wszyscy ludzie króla nie mogli go poskładać.
Do mnie mówisz? Do mnie mówisz? Do mnie mówisz? Kim do cholery są
z kim rozmawiasz? Do mnie mówisz? Tylko ja tu jestem. "Who do you"
myślisz, że z kim rozmawiasz? Tak? Huh
Słuchajcie, głupki, Oto człowiek, który już tego nie zniesie.
Człowiek, który stanął przeciwko szumowinom, psom, plugastwu. Ktoś, kto wstał
Teraz widzę to wyraźnie. Całe moje życie zmierzało w jednym kierunku.
Teraz to widzę. Nigdy nie miałem wyboru.