Bernard Lavilliers — La Grande Marée tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Grande Marée", wykonawca: Bernard Lavilliers.
Tekst piosenki
Un colosse aux pieds d’argile surveille la frontière
Des gosses aux mains fragiles jouent avec la poussière
Des veuves aux longs doigts fébriles distillent le thé
Un vieillard au regard tranquille sort de la fumée
C’est la grande marée, la grande marée, la grande marée
La grande marée, la grande marée, la grande marée
Un roi perclus de solitude sur son trône dérisoire
Un café, une pendule, un bout de trottoir
Un réveil sinistre et drôle sur l'épaule d’un ouvrier
Qui s’en va au bout du môle, vers l'éternité
C’est la grande marée, la grande marée, la grande marée
La grande marée, la grande marée, la grande marée
Les enfants qui jouent à l’ombre des matraques
Le temps qu’il fait, six mois de prison à Maniac
Une étoile est tombée dans ma guitare
Si j'étais croyant, ce serait un don du ciel
C’est la grande marée, la grande marée, la grande marée
La grande marée, la grande marée, la grande marée
Les rues n’ont plus de recoins, plus d’angles morts
Ça facilite les rapports de force
Il n’y a plus d’amoureux, plus de bancs publics
Nous sommes éternellement bronzés
Notre vocabulaire est réduit à 50 mots
Nous branchons nos sexes dans le secteur
Et nos spermatozoïdes sont calibrés et placés dans des banques
Ils servent de monnaie d'échange aux eunuques qui nous gouvernent
Notre société d’abondance fait merveille, il n’y a plus qu’un classe
Quoiqu’en y réfléchissant bien il y en a une autre
Mais il est déconseillé de réfléchir
Nous ne faisons plus jamais l’amour, sauf de temps en temps
Avec les gardiens qui nous surveillent
Le mien est frigide
C’est la grande marée, la grande marée, la grande marée
La grande marée, la grande marée, la grande marée.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kolos z glinianymi nogami podąża za granicą
Dzieci z delikatnymi rękami bawią się kurzem
Wdowy z długimi, gorączkowymi palcami destylują herbatę
Starzec ze spokojnym spojrzeniem wychodzi z dymu
To wielka fala, wielka fala, wielka fala
Wielka fala, wielka fala, wielka fala
Samotny król, osadzony na swoim marnym tronie
Kawiarnia, wahadło, kawałek chodnika
Złowrogi i zabawny budzik na ramieniu pracownika
Kto idzie na koniec mola, na wieczność
To wielka fala, wielka fala, wielka fala
Wielka fala, wielka fala, wielka fala
Dzieci bawiące się w cieniu pałek
Czas, który robi, to sześć miesięcy więzienia w maniaku
Gwiazda spadła na moją gitarę
Gdybym był wierzącym, byłby to dar niebios
To wielka fala, wielka fala, wielka fala
Wielka fala, wielka fala, wielka fala
Na ulicach nie ma już zakamarków, nie ma martwych punktów
Ułatwia to stosunek sił
Nigdy więcej kochanków, bez publicznych ławek
Zawsze się opalamy.
Nasze słownictwo jest zredukowane do 50 słów
Łączymy nasze podłogi w sektorze
A nasze plemniki są skalibrowane i umieszczane w puszkach
Służą one jako karta przetargowa dla eunuchów, którzy rządzą nami
Nasza firma obfitości robi cud, więcej niż klasa
Chociaż, jeśli się nad tym zastanowić, jest jeszcze jeden
Ale nie zaleca się refleksji
Nigdy więcej się nie kochamy, chyba że od czasu do czasu
Ze strażnikami, którzy nas obserwują.
Mój oziębły
To wielka fala, wielka fala, wielka fala
Duży przypływ, duży przypływ, duży przypływ.