Beth Nielsen Chapman — Veni Veni Emmanuel tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Veni Veni Emmanuel", wykonawca: Beth Nielsen Chapman.
Tekst piosenki
Veni, veni Emmanuel,
Captivum solve Israel,
Qui gemit in exilio
Privatus Dei Filio.
Gaude, gaude! Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.
Veni, veni, o Oriens
Solare nos adveniens;
Noctis depele nebulas
Dirasque noctis tenebras.
Gaude, gaude! Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.
Veni clavis Davidica;
Regna reclude caelica;
Fac iter tutum superum,
Et claude vias inferum.
Gaude, gaude! Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.
O come, O come Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here,
Until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
4. Oh, come, Thou Key of David, come
And open wide our heavenly home:
Make safe the way that leads on high
And close the path to misery
5. O Come Thou Dayspring, from on high
And cheer us by Thy drawing nigh;
Disperse the gloomy clouds of night,
And death’s dark shadows put to flight.
6. O come, Thou Wisdom from on high,
And order all things, far and nigh;
To us the path of knowledge show,
And cause us in her ways to go.
7. O come desire of nations, bind
All peoples in one heart and mind;
Bid envy, strife, and quarrels cease;
Fill the whole world with heaven’s peace.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Veni, Veni Emmanuel,
Captivum Israel,
Qui gemit in exilio
Privatus Dei Filio.
Gaude, gaude! Emmanuel
Nascetur pro te, Izrael.
Veni, veni, o Oriens
Solare nos adveniens;
Noctis depele nebulas
Dirasque noctis tenebras.
Gaude, gaude! Emmanuel
Nascetur pro te, Izrael.
Veni clavis Davidica;
Regna reclude caelica;
Factor tutum superum,
Et claude vias inferum.
Gaude, gaude! Emmanuel
Nascetur pro te, Izrael.
O come, O come Emmanuel,
I okupu Izrael,
Że opłakuje samotne wygnanie tutaj,
Dopóki nie ukaże się Syn Boży.
Radujcie się! Radujcie się! Emmanuel
Przyjdzie do Ciebie, Izraelu!
4. Oh, come, Thou Key of David, come
And open wide our heavenly home:
Make safe the way that leads on high
And close the path to misery
5. O Come Thou Dayspring, from on high
And cheer us by Thy drawing nigh;
Rozproszyć mroczne chmury nocy,
I Mroczne Cienie śmierci.
6. O przyjdź, mądrość z wysokości,
And order all things, far and Neh;
To us The path of knowledge show,
I sprawi, że będziemy na jej drodze.
7. O come desire of nations, bind
Wszyscy ludzie w jednym sercu i umyśle;
/ Align = "left" / ;
Napełnij cały świat niebiańskim pokojem.