Bettie Serveert — Totally Freaked Out tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Totally Freaked Out", wykonawca: Bettie Serveert.
Tekst piosenki
Totally freaked oout, don’t get in my way.
Well, it feels pretty cool and I guess that’s okay.
I don’t think I’ll every get out of this maze.
Well, like it or not, I prefer it this way.
And you say, I was dreaming
but I’ve been dreaming for days.
I don’t know 'bout the meaning.
So let’s keep it this way.
Totally screwed up, I think that’s alright.
It’s just one more reason for feeling uptight.
But don’t try to keep me from flying this kite.
I don’t mind you watching, just stay out of sight.
Down in the hall, imbedded in walls,
hear them screaming.
Stashed in a bar, a brain in a jar,
no one sees them.
Sucking them blind and draining their minds,
hear them screaming.
Stashed in a car, a brain in a jar,
no one sees them.
Totally freaked out, in every way.
Well, it feels pretty cool and I guess that’s okay.
There’s no f**king reason to get me out this maze.
Well, like it or not, I prefer it this way.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Totalnie spanikowany, nie wchodź mi w drogę.
Cóż, to jest całkiem fajne i myślę, że to w porządku.
Nie sądzę, że wszyscy wydostanę się z tego labiryntu.
Czy ci się to podoba czy nie, wolę tak.
A ty mówisz, że śniłem.
ale marzyłem od kilku dni.
Nie wiem co to znaczy.
Więc niech tak zostanie.
Totalnie popieprzone, myślę, że to w porządku.
To kolejny powód, żeby czuć się spiętą.
Ale nie powstrzymuj mnie przed puszczeniem tego latawca.
Nie mam nic przeciwko, żebyś patrzył, tylko się nie pokazuj.
Na dole w korytarzu, pogrążony w ścianach,
usłysz ich krzyki.
Ukryty w barze, mózg w słoiku,
nikt ich nie widzi.
Wysysając ich na oślep i wysysając ich umysły,
usłysz ich krzyki.
Ukryty w samochodzie, mózg w słoiku,
nikt ich nie widzi.
Totalnie spanikowany, pod każdym względem.
Cóż, to jest całkiem fajne i myślę, że to w porządku.
Nie ma żadnego pieprzonego króla powodu, żeby mnie stąd wyciągnąć.
Czy ci się to podoba czy nie, wolę tak.