Biirdie — Kala Lynne tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kala Lynne", wykonawca: Biirdie.

Tekst piosenki

What can you say to Kala Lynne
Can I drive you home tonight with your leopard skin boots
And zipped coat?
I will drive you along a rocky road
Take you down to canal street
I hope one day that we’ll meet again
Kala Lynne I need you
You’re a movie star
I’m a rotten DJ
I was born in the suburbs
Am I to blame?
I don’t fly I’ve never been in a plane
So I can’t walk with you in Paris rain
Maybe I will see you on a casting call
Or on a sea ship sailing across the world
I will see you on the fourth of July
Or sailing through the blue skies in my mind
Do you need me like I need you?
Please tell me something true
Do you need me if I’m quiet in the car?
You know that something is off my mind
Outraces a radio song
I am shivering like a jealous guy
We float down third to the rec center
I stare forever
I should know better
You try and you try to get through
I want to cut off all of the arms that held you
If I knew you when you were sixteen
I was made for you
you were made for me
my heart won’t keep like paper-mache
I want to keep it here and here it will stay.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Co możesz powiedzieć Kali Lynne?
Mogę cię odwieźć do domu w butach ze skóry Leoparda?
I zapinany płaszcz?
* I will drive you along a rocky road *
Take you down to canal street
Mam nadzieję, że pewnego dnia znów się spotkamy.
Kala Lynne, potrzebuję cię.
Jesteś gwiazdą filmową.
Jestem zgniłym DJ-em
Urodziłem się na przedmieściach.
Czy to moja wina?
I don 't fly I' ve never been in a plane
So I can ' t walk with you in Paris rain
Może zobaczymy się na castingu.
Albo na statku pływającym po świecie
Do zobaczenia 4 lipca.
Or sailing through the blue skies in my mind
Potrzebujesz mnie tak jak ja ciebie?
Proszę, powiedz mi coś prawdziwego.
Potrzebujesz mnie, jeśli będę cicho w samochodzie?
Wiesz, że coś mi wypadło z głowy.
Piosenka radiowa
Drżę jak zazdrosny facet.
We float down third to the rec center
Gapię się wiecznie
Powinienem wiedzieć lepiej.
You try and you try to get through
Chcę odciąć wszystkie ramiona, które Cię trzymały.
If I knew you when you were sixteen
I was made for you
zostałaś stworzona dla mnie.
moje serce nie wytrzyma jak papier-mache
Chcę go tu zatrzymać i tu zostanie.