Billy Ray Cyrus — These Boots Are Made For Walkin' tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "These Boots Are Made For Walkin'", wykonawca: Billy Ray Cyrus.
Tekst piosenki
You keep saying
You’ve got something for me Something you call love but confess
You’ve been a-messing where you shouldn’t-a been a-messing
And now someone else is gettin’all your best
These boots are made for walkin'
And that’s just what they’ll do One of these days these boots are
gonna walk all over you
You keep lying when you oughta be truthin'
And you keep losin’when you oughta not bet
You keep samein’when you oughta be changin'
What’s right is right
But you ain’t been right yet
These boots are made for walkin'
And that’s just what they’ll do One of these days these boots
Are gonna walk all over you.
You keep playin’where you shouldn’t be playin'
And you keep thinkin’that you’ll never get burned
HA!
I just found me a brand new box of matches, yeah
And what he knows, you ain’t had time to learn.
These boots are made for walkin'
And that’s just what they’ll do One of these days these boots
Are gonna walk all over you.
Are you ready, boots?
Start walking.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ciągle powtarzasz
You ' ve got something for me Something you call love but confess
You 've been a-messing where you shouldn' t - been a-messing
A teraz ktoś inny daje z siebie wszystko.
These boots are made for walkin'
I to właśnie zrobią pewnego dnia te buty są
gonna walk all over you
Ciągle kłamiesz, kiedy powinieneś być szczery.
And you keep losin 'when you ought' t bet
* You keep samein'when you ought be changin' *
Co jest słuszne, jest słuszne.
But you ain ' t been right yet
These boots are made for walkin'
I to właśnie zrobią pewnego dnia te buty.
Wejdą ci na głowę.
You keep playin'where you shouldn ' t be playin'
And you keep thinkin 'that you' ll never get burned
HA!
Właśnie znalazłem nowe pudełko zapałek.
A on wie, że nie miałeś czasu się tego nauczyć.
These boots are made for walkin'
I to właśnie zrobią pewnego dnia te buty.
Wejdą ci na głowę.
Jesteś gotowy, boots?
Idź.