Bjelleklang — En liten meisemelodi tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "En liten meisemelodi", wykonawca: Bjelleklang.
Tekst piosenki
Jeg har astma, kusma, pest og plage, kolera og brokk
Jeg har krampe, krupp og kviser, og som ikke det er nok;
Så har legen sagt at jeg er både sinnsyk og senil
Når jeg gurgler høyt i vodka og dispril:
Bare syng- en liten meisemelodi
La den fylle deg med ola-lå-i-hi
Jeg kan’ke spella klarinetter, kastanjetter og kornetter
Kontrabass eller fiolin
Eller piccolo og cembalo og fransk obo og
Engelsk horn og bratsj eller mandolin
Tredde kølla nedi pauka, alle harpestrenga rauk av
Da jeg prøvde meg på det;
Men til dommedagsbasuner vil jeg kakle som kalkuner
Mens jeg raller i himmelsk fred:
Bare syng- en liten meisemelodi
La den fylle deg med ola-lå-i-hi
Vi har ugle, trost og trane, fossekall og ørn og stær
Det fins fink og spett og svane, og tilbake nå de er
Men de hakke sang som smitter som et vannkoppdekket bryst
Hør den fleskeglade meisens liv og lyst!
Bare syng- en liten meisemelodi
La den fylle deg med ola-lå-i-hi
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam astmę, świnkę, zarazę i zarazę, cholerę i przepuklinę.
Mam skurcze, zad i trądzik, ale to nie wystarczy.
Lekarz powiedział, że jestem szalona i sentymentalna.
Kiedy głośno płukam gardło w wódce i rozdaję:
Po prostu zaśpiewaj - trochę dłuta melodię,
Niech cię napełni Ola-lei-in-Hai.
Nie mogę wymawiać klarnetów, kastanietów i kornetów, kontrabasu lub skrzypiec, Piccolo i klawesynu, francuskiego obo, angielskiego rogu i altówki, mandoliny, Tredde, Colla nediego pająka, wszystkich arpestrenga Rauk, kiedy próbowałem swoich sił; ale aż do końca świata basów będę chichotał jak indyki, podczas gdy ja jednoczę się w niebiańskim świecie: po prostu zaśpiewaj-trochę rzeźbionej melodii, niech napełni Cię Ola-lei-in-hi!
Mamy Sowy, Drozda i Traina, spadki, orły i szpaki.
Jest Fink i Speck i Łabędź i wrócili,
Ale śpiewają, co infekuje jak przepyszne piersi.
Usłyszeć kolorowe dłuto życia i pragnienia!
Po prostu zaśpiewaj-trochę dłuta melodię,
Niech cię napełni Ola-Lai-in-Hai.