Bjørn Eidsvåg — Aftenbønn tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aftenbønn", wykonawca: Bjørn Eidsvåg.

Tekst piosenki

Kjære Jesus du som har barna kjær
Ser du litt te dei voksne i blant
For det har seg sånn at eg slite litt her
Og har pynta på det som va sant
Så nå får eg’kje sova — eg e skjelven og redd
Og har fore med løgn og bedrag
Eg sko ha holdt meg te deg
Då hadde detta’kje skjedd
Kanskje læra eg ein vakker dag
Alle det goda som eg vet eg bør gjør
Blir nok tenkt, men blir’kje alltid gjort
Det e sånn nå og det va sånn før
Gylne sjanser rote eg bort
Sko så gjerne vært snill, omtenksom og god
I sterkare grad enn eg e
Sko så gjerna ha vært prega av visdom og ro
Kan du gi meg litt hjelp te det
Kjære Jesus du som e så glad i dei små
Pass godt på de — dei trenge det
Og hjelp oss te å gi det dei fortjene å få
For me strekk ikkje alltid heilt te
Eg e tenksom og trist og vil sova nå
Skjenk meg litt søvn e du snill
Hvis du lar meg få kvila skal eg lova å
Prøva å vær sånn som du vil

Tłumaczenie tekstu piosenki

Drogi Jezusie, kto ma dzieci, kochanie.
Spójrz na herbatę wśród dorosłych,
Bo czasami trochę tu walczę.
I dekoruję go jak prawdziwa.
Więc teraz śpię-drżę i boję się,
I mam nos z kłamstwami i oszustwami,
Trzymałem mnie w butach, ty
Wtedy to się stało.
Może nauczyłem się pięknego dnia.
Wszystkie dobre rzeczy, które Wiem, że muszę zrobić,
prawdopodobnie myślał, ale to " Kye zawsze to robił
jest tak, jak jest teraz i było tak, jak kiedyś,
niż złote szanse, zepsułem
buty, więc nie wahaj się być miły, przemyślany i dobry
bardziej niż ja.
Pomożesz mi z herbatą?
Drogi Jezusie, ci, którzy tak bardzo kochają maluchy,
Troszczą się o ciebie-potrzebują tego
I pomóc nam pić herbatę, aby dać to, na co zasługują,
Ponieważ nie zawsze podawaliśmy całą herbatę.
Myślę, że jestem smutny i chcę spać teraz.
Daj mi trochę snu, proszę.,
Jeśli pozwolisz mi mieć to, co obiecuję.,
Postaram się być jak chcesz.