Black Uhuru — Black Uhuru Anthem tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Black Uhuru Anthem", wykonawca: Black Uhuru.
Tekst piosenki
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
Where mind ah decreasing from a distant culture
Where mind ah increasing cause we backing off vulture
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
Blessed be the children of man
Who together will overstand
Blessed be the children of man
As numberless as grain of sand
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
Some building costly in the hill
While so many others don’t never get no share
Depriving a human of their rights
It’s a crime against the worst
Don’t want to tell you about prison
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
Where mind ah decreasing from a distant culture
Where mind ah increasing cause we backing down vulture
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I living out there
Hopefull and bright
(Wooooooooih! wooooooooih!
Wooooooooih! wooooooooih!)
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I heart of the maroon heart
Taught to the maroon thought
I 'n' I trod the maroon trod
Inna desolate places
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
I 'n' I are the living dread
Inna this’ya dawn of the living dead
Et en français:
Nous sommes les dreads vivants
Parmi l’aube des morts vivants x2
Nos esprit s’avillissent a cause de cette lointaine culture
Nos manieres s’accroissent car nous cedons aux vautours
Benis soient les enfants de l’homme
Et ensemble nous comprendrons
Beni soient les enfants de l’homme
Aussi peu nombreux que des grains de sables
Certains batissent cherement dans les collines
Pendant que tant d’autres ne reçoivent pas leurs du
Ils privent un humain des ses droits
C’est un crime des pires, je ne vous parle meme pas de prison
I n i vit là, plein d’espoir et lumineux
Break
Nous sommes des dreads vivants
Nous avons le cœur d’un Maroon
Nous avons l’enseignement d’un Maroon
Nous suivons les chemins des Maroon
A travers des lieux desolés
Tłumaczenie tekstu piosenki
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
Where mind achieved from a distant culture
Where mind ah understanding cause we backing off sęp
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
Błogosławione dzieci człowiecze
Którzy razem zrozumieją
Błogosławione dzieci człowiecze
Niezliczona niczym ziarno piasku
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
Niektóre budowle na wzgórzu
While so many others don ' t never get no share
Pozbawienie człowieka ich praw
To zbrodnia przeciwko najgorszemu.
Nie chcę Ci mówić o więzieniu.
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
Where mind achieved from a distant culture
"Where mind"
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' i living out there
Hopefull and bright
(Wooooooooih! wooooooooih!
Wooooooooih! wooooooooih!)
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I ' N ' I heart of the maroon heart
/ Align = "left" /
* I' n ' i stept the maroon stept *
Inne miejsca opuszczone
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
I' n ' I are the living dread
Inna this ' ya dawn of the living dead
Et en français:
Nous sommes les dreads vivants
Parmi l ' aube des morts vivants x2
Nos esprit s ' avillissent a cause de cette lointaine kultura
Nos manieres s ' accroissent car nous cedons aux vautours
Benis soient les enfants de l ' homme
Et ensemble nous comprendrons
Beni soient les enfants de l ' homme
Tak małe jak ziarenka piasku
Niektórzy budują drogo na wzgórzach
Choć tak wielu innych nie dostać je od
Pozbawiają człowieka jego praw.
To najgorsza Zbrodnia, nawet nie mówię o więzieniu.
I n i mieszka tam, pełen nadziei i światła
Kombi
Jesteśmy żywymi dredy
Mamy serce Maruna
Uczymy Maruna.
Podążamy ścieżkami marunów
Przez opuszczone miejsca