Blue Öyster Cult — Dominance and Submission tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dominance and Submission", wykonawca: Blue Öyster Cult.
Tekst piosenki
Oh yeah
It’s been ten years, half my life
Just getting ready but then it was time
Warpage in the figures, radios appear
Midnight was the barrier, back in 1963
Each night, the covers were unfolded
Each night, It’s Susy’s turn to ride
While Charles, the one they call her brother
Covers on his eyes, murmurs in the background
It will be time…
Oh yeah
Susan and her brother, Charles the grinning boy
Put me in the backseat, and they took me for a ride
Yeah, the radio was on, can’t you dig the locomotion
Kingdoms of the radio, 45 RPM
Too much revolution then…
Each night,
Each night, It’s Susy’s turn to ride
While Charles, the one they call her brother
Covers on his eyes, murmurs in the background
It will be time…
It’s past midnight said Charles the grinning boy
And looking at me greedily, said it’s 1964
In times square now, the people do the polka
Dominance… Submission…radios appear
New Year’s eve, it was the final barrier
Dominance… Submission…radios appear
We took you up and put you in the back seat
Dominance… Submission…radios appear
Form year to year we looked out for the venture
Dominance… Submission…radios appear
Dominance… Submission (repeat ad nauseam)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh yeah
Minęło 10 lat, połowa mojego życia.
Przygotowuję się, ale nadszedł czas.
Warpage w postaciach pojawiają się
Midnight was the barrier, 1963
Każdej nocy rozkładano Pokrowce.
Każdej nocy Susy jeździ konno.
Podczas gdy Charles, ten, którego nazywają jej bratem
Covers on his eyes, murmurs in the background
It will be time…
Oh yeah
Susan i jej brat, Charles uśmiechnięty chłopiec
Posadzili mnie na tylnym siedzeniu i zabrali na przejażdżkę.
Yeah, radio było włączone, Can ' t you dig the locomotion
Kingdoms of the radio, 45 RPM
Too much revolution then…
Każdej nocy,
Każdej nocy Susy jeździ konno.
Podczas gdy Charles, ten, którego nazywają jej bratem
Covers on his eyes, murmurs in the background
It will be time…
Już po północy powiedział Charles uśmiechnięty chłopiec
I patrząc na mnie chciwie, powiedział, że jest rok 1964
Teraz na times square ludzie robią Polkę.
Domination ... Submission ... Radio appear
Sylwester, to była ostatnia bariera
Domination ... Submission ... Radio appear
Wzięliśmy cię i posadziliśmy na tylnym siedzeniu.
Domination ... Submission ... Radio appear
/ Align = "left" /
Domination ... Submission ... Radio appear
Dominacja ... Uległość (repeat ad nauseam)