Blue Öyster Cult — Magna of Illusion tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Magna of Illusion", wykonawca: Blue Öyster Cult.

Tekst piosenki

Cornwall and the harbor
Where witches went mad more than once and
Until this day
In dreams at least
The lighthouse at lost christabel
Squat and hugely tilts
Upon the strand where grandad’s house was built
And having stood the test of time
The starry gale the bloody tide
Grandad’s house though gaped with hooks
And filled with books
Could stand no more until
A certain prophecy
Once read — now stood
Before the world fulfilled
Now of these books in grandad’s keep
Some of them were new but mostly they were old
And the oldest was a scroll
A prophecy that read
When the riddle begins
The story will end
August the first 1892
And in the guise of destiny
Grandad quit cornwall
«i'm a captain of a ship
My ship is charmed, and called plutonia.»
Stories on land, storms at sea
'tween 1892 and '93
When grandad sailed for mexico
Ships charmed and ordinary
Sailed the glidepath to the sun
And when the sun proved false
As it always does
Some of them would be lost
And some would sail back home
It was no star
But a magna of illusion
I mean by that
The mirror found
In the chamber of jade grown like a seed
Deep within the ground
The mirror found
By one man
So on and off again
He sailed the europe’s rim
On and off, off and on Until his time had come
Through tears and smiles
The last domain
The rods of broken crystal
On and off, and off again
Until his time had come
Late to the story that had been
But early to the riddle not yet begun
August the first 1893
The charmed ship plutonia
Sailed like a ray into cornwall
And none too soon it seems
That night the captain’s granddaughter
Would celebrate her birthday
«i've come a long way,"said the captain
«from lost christabel this night
Accompanied by my dog familiar
To blast your rafters with my surprise!
Granddaughter, it’s a foreign mirror
Taken from the jungle by crime!»
Stories on land, storms at sea
'tween 1892 and '93
When grandad sailed for mexico
When tables collapse
And floors have filled
And the party’s over, it’s all over
Sea-dogs and rockers will dwell on doom
I’ve warped the stuff of ground
What seems to be is not
Behind closed eyes
Realize your sight
Mine, granddaughter, proves a surprise
More light than sun
More dark than night then

Tłumaczenie tekstu piosenki

Cornwall and the harbor
Gdzie wiedźmy oszalały więcej niż raz i
Aż do dziś
Przynajmniej w snach
Latarnia morska w lost christabel
Przykucnij i mocno przechyl się
Na brzegu, gdzie zbudowano dom dziadka
I przetrwawszy próbę czasu
The starry gale The bloody tide
/ Align = "left" /
I wypełniony książkami
Could stand no more until
Pewna przepowiednia
Once read-now stand
Before the world fulfilled
A teraz te książki w skarbcu dziadka.
Niektóre z nich były nowe, ale przeważnie były stare.
A najstarszym był zwój.
Przepowiednia, która czyta
When the riddle begins
Historia się skończy
Pierwszy sierpień 1892
I w przebraniu przeznaczenia
Dziadek z Kornwalii
"Jestem kapitanem statku
Mój statek jest oczarowany i nazywa się plutonia.»
Opowieści na lądzie, burze na morzu
lata 1892-1993
Kiedy dziadek popłynął do Meksyku
Okręty US Navy o nazwie USS "charmed":
/ Align = "left" / Spacewatch
A kiedy słońce okazało się fałszywe
Jak zawsze.
Część z nich zaginęła.
A niektórzy wracali do domu.
To nie była gwiazda.
Ale magna iluzji
Mam na myśli
The mirror found
In the chamber of Jadeit grown like a seed
Głęboko w ziemi
The mirror found
Przez jednego człowieka
So on and off again
Przepłynął obręb Europy
Z przerwami, z przerwami, aż nadszedł jego czas.
Przez łzy i uśmiechy
Ostatnia domena
Pręty złamanego kryształu
On and off, and off again
Until his time had come
"Late to the story that had been"
Ale za wcześnie zagadka jeszcze się nie zaczęła
Pierwszy sierpień 1893
Czarodziejski okręt Pluton
Popłynął niczym Promień do Kornwalii
And none too soon it seems
Tej nocy wnuczka kapitana
By świętować jej urodziny
"przebyłem długą drogę", powiedział kapitan.
"from lost christabel this night
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Porwana z dżungli przez zbrodnię!»
Opowieści na lądzie, burze na morzu
lata 1892-1993
Kiedy dziadek popłynął do Meksyku
When tables collapse
A podłogi wypełniły się
A impreza się skończyła, to już koniec.
Sea-dogs and rockers will dwell on doom
I ' ve warped the stuff of ground
Co wydaje się być nie jest
Behind closed eyes
Realize your sight
Moja wnuczka udowadnia niespodziankę.
Więcej światła niż Słońce
Ciemniejsza niż noc