Bob Dylan — Boots Of Spanish Leather tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Boots Of Spanish Leather", wykonawca: Bob Dylan.

Tekst piosenki

Oh, I’m sailin' away my own true love,
I’m sailin' away in the morning.
Is there something I can send you from across the sea,
From the place that I’ll be landing?
No, there’s nothin' you can send me, my own true love,
There’s nothin' I wish to be ownin'.
Just carry yourself back to me unspoiled,
From across that lonesome ocean.
Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden,
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona.
Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean,
I’d forsake them all for your sweet kiss,
For that’s all I’m wishin' to be ownin'.
That I might be gone a long time
And it’s only that I’m askin',
Is there something I can send you to remember me by,
To make your time more easy passin'.
Oh, how can, how can you ask me again,
It only brings me sorrow.
The same thing I want from you today,
I would want again tomorrow.
I got a letter on a lonesome day,
It was from her ship a-sailin',
Saying I don’t know when I’ll be comin' back again,
It depends on how I’m a-feelin'.
Well, if you, my love, must think that-a-way,
I’m sure your mind is roamin'.
I’m sure your heart is not with me,
But with the country to where you’re goin'.
So take heed, take heed of the western wind,
Take heed of the stormy weather.
And yes, there’s something you can send back to me,
Spanish boots of Spanish leather.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oh, I 'm sailin' away my own true love,
Rano odpływam.
Mogę ci coś wysłać zza morza?,
Z miejsca, gdzie będę lądował?
Nie, nic nie możesz mi wysłać, moja prawdziwa miłość,
Nie ma nic, co chciałbym mieć.
"Just carry yourself back to me unspoiled",
Zza tego samotnego Oceanu.
Ale pomyślałam, że może chcesz coś fajnego.
Ze srebra lub złota,
Z gór Madrytu
Albo z Wybrzeża Barcelony.
Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean,
Porzuciłbym je wszystkie dla Twojego słodkiego pocałunku,
Bo tylko to chcę mieć.
That I might be gone a long time
And it's only that I 'm askin',
Czy jest coś, co mogę ci wysłać, żebyś o mnie pamiętał?,
Żeby ułatwić Ci czas.
Oh, jak możesz, jak możesz pytać mnie Jeszcze raz,
To tylko przynosi mi smutek.
Tego samego, czego chcę od Ciebie dzisiaj.,
Chciałbym to powtórzyć jutro.
I got a letter on a lonesome day,
To było z jej statku a-sailin',
Saying I don 't know when I' ll be comin ' back again,
To zależy jak się czuję.
Cóż, jeśli ty, kochanie, musisz myśleć w ten sposób,
Jestem pewien,że masz rozum.
Jestem pewien, że twoje serce nie jest ze mną,
/ Align = "left" /
Więc uważaj, uważaj na zachodni wiatr,
Uważaj na burzliwą pogodę.
I tak, jest coś, co możesz mi odesłać.,
Hiszpańskie buty z hiszpańskiej skóry.

Teledysk do piosenki Boots Of Spanish Leather (Bob Dylan)