Boney M. — Ride to Agadir tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ride to Agadir", wykonawca: Boney M..

Tekst piosenki

They rode in the morning
Casablanca to the west
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
For Mohammed and Morocco
We had taken up our guns
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
In the dry winds of summer
They were sharpening the blades.
They were riding to act upon the promise we had made.
With the fist and the dagger
With the rifle and the lance
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
We will suffer no intrusion from the Infidels of France.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
They could wait no more
In the burning sands on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Like the dogs of war
For the future of this land on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Though they were waiting
And they were fifty to our ten
They were easily outnumbered by a smaller force of men.
As the darkness was falling
They were soon to realize
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
We were going to relieve them of their God-Forsaken lives.
They could wait no more
In the burning sands on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
Like the dogs of war
For the future of this land on the ride to Agadir.
Ride, ride, ride, ride to Agadir.
They rode in the morning
Casablanca to the west
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marakesh
For Mohammed and Morocco
We had taken up our guns
For the ashes of our fathers and the children of our sons.
For the ashes of our fathers and the children of our sons.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jechali rano.
Casablanca na zachodzie
Na Pogórzu gór Atlasu prowadzącym do Marakeszu
Za Mahometa i Maroko
# We had taken up our guns #
Za prochy naszych ojców i dzieci naszych synów.
Za prochy naszych ojców i dzieci naszych synów.
In the dry winds of summer
Ostrzyli ostrza.
Jechali, by dotrzymać obietnicy, którą złożyliśmy.
Pięścią i sztyletem
Z karabinem i lancą
Nie będziemy cierpieć z powodu niewiernych Francji.
Nie będziemy cierpieć z powodu niewiernych Francji.
Jedź, jedź, jedź, jedź do Agadiru.
Jedź, jedź, jedź, jedź do Agadiru.
Nie mogli już dłużej czekać.
W płonących Piaskach w drodze do Agadiru.
Jedź, jedź, jedź, jedź do Agadiru.
Jak psy wojny
Dla przyszłości tej ziemi w drodze do Agadiru.
Jedź, jedź, jedź, jedź do Agadiru.
Though they were waiting
Było ich 50 do 10.
Z łatwością przewyższali liczebnie mniejszą grupę ludzi.
As the darkness was falling
Wkrótce zdali sobie sprawę, że
Mieliśmy uwolnić ich od ich zapomnianego przez Boga życia.
Mieliśmy uwolnić ich od ich zapomnianego przez Boga życia.
Nie mogli już dłużej czekać.
W płonących Piaskach w drodze do Agadiru.
Jedź, jedź, jedź, jedź do Agadiru.
Jak psy wojny
Dla przyszłości tej ziemi w drodze do Agadiru.
Jedź, jedź, jedź, jedź do Agadiru.
Jechali rano.
Casablanca na zachodzie
Na Pogórzu gór Atlasu prowadzącym do Marakeszu
Za Mahometa i Maroko
# We had taken up our guns #
Za prochy naszych ojców i dzieci naszych synów.
Za prochy naszych ojców i dzieci naszych synów.

Teledysk do piosenki Ride to Agadir (Boney M.)