Bonzo Dog Doo Dah Band — Sofa Head (Top Gear Session) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sofa Head (Top Gear Session)", wykonawca: Bonzo Dog Doo Dah Band.

Tekst piosenki

Sofa Head believed that his head was full of hair
Not like a hamster, more like an armchair
His father said to Sofa Head:
«The shards of mechanical time
Are biting each soft second
As they filter through your mind.»
His mother said to Sofa Head
«Why do you wear your hair so long?»
And Sofa Head said
«KICK OUT THE JAMS, MOTHER!!»
And they had marmalade
And kicked the pantry out into the street and lived happily ever after
I think that silence is appropriate, and it shall remain appropriate
His father said to Sofa Head
«My son, I give to thee
The total of my lifetime’s work
An alcoholic legacy
The ballpoint blue of old tattoos
The shrieks of a drunken whore
The wine-red stains on both the plains
A slip on the lavatory floor.»
Sofa Head believed that his head was full of hair
Not like a hamster, more like an armchair
And Sofa Head was sure he could pull out
More and more and more and more…
They say that I’m unusual, but I don’t think that’s true
In fact I’m just as usual as any one of you!
And you are just as usual as any one of me!
We are all, as usual, a usual family
We’re usual, we’re usual, we’re usual, we’re usual
We are usual!

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" /
Nie jak chomik, bardziej jak fotel.
Jego ojciec powiedział do sofy Head:
"Odłamki mechanicznego czasu
Gryzą każdą miękką sekundę
Jak przefiltrowują twój umysł.»
Jego matka powiedziała do sofy Head
"Dlaczego nosisz tak długie włosy?»
I Sofa Head powiedział
"KICK OUT THE JAMS, MOTHER!!»
I mieli marmoladę.
I wykopał spiżarnię na ulicę i żył długo i szczęśliwie.
Myślę, że milczenie jest właściwe i pozostanie właściwe
Jego ojciec powiedział do sofy Head
"Synu mój, daję ci
Całokształt pracy mojego życia
Dziedzictwo alkoholika
/ Align = "left" /
Wrzaski pijanej dziwki
Wina-czerwone plamy na obu równinach
Poślizg na podłodze w toalecie.»
/ Align = "left" /
Nie jak chomik, bardziej jak fotel.
I Sofa Head był pewien, że może się wycofać.
"More and more and more and more"…
Mówią, że jestem niezwykła, ale nie sądzę, że to prawda.
W zasadzie jestem taki sam jak każdy z was!
A Ty jesteś taki sam jak każdy ze mnie!
Jak zwykle jesteśmy rodziną.
Jesteśmy zwyczajni, jesteśmy zwyczajni, jesteśmy zwyczajni, jesteśmy zwyczajni
Jesteśmy normalni!