Bop Kidz — The Humour Is On Me Now tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Humour Is On Me Now", wykonawca: Bop Kidz.
Tekst piosenki
Oh, as I went out one mornin'
It bein' the month of May
A farmer and his daughter
I spied upon me way
The girl sat down quite calmly
To the milkin' of her cow
Sayin' «I will and I must get married
For the humour is on me now»
«Ah be quiet you foolish daughter
And hold your foolish tongue
You’re better free and single
And happy while you’re young»
But the daughter shook her shoulders
And she milked her patient cow
Sayin' «I will and I must get married
For the humour is on me now»
«And who are you to tell me that
When you married young yourself
And took me darlin' mother
From off the single shelf»
«Ah sure daughter dear go easy
And milk your patient cow
For a man may have his humour
But the humour is off me now»
«Well indeed I’ll tell me mother
The awful things you say
Indeed I’ll tell me mother
This very blessed day»
«Now daughter have a heart dear
Or you’ll cause a fearful row»
«Well I will unless I marry
For the humour is on me now»
«Well if you must get married
Will you tell me who’s the man?»
And quickly she did answer
«There's William, James, and John
A carpenter, a tailor, and a man to milk the cow
For I will and I must get married
For the humour is on me now»
«Well if you must be married
Will you tell me what you’ll do?»
«Sure I will,» the daughter answered
«Just the same as ma and you
I’ll be mistress of me dairy
And me butter and me cow»
«And your husband too I’ll venture
For the humour is on ya now»
So at last the daughter married
And married well-to-do
She loved her darlin' husband
For a month, a year or two
But John was all a tyrant
And she quickly rued her vow
Sayin' I’m sorry that I married
For the humor is off me now."
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh, as I went out one mornin'
It bein ' the month of May
Farmer i jego córka
I spied upon me way
Dziewczyna usiadła całkiem spokojnie.
To the milkin ' of her cow
Sayin '" I will and I must get married
Bo to ja stawiam na humor.»
"Bądź cicho ty głupia córko
I wstrzymaj swój głupi język
You ' re better free and single
And happy while you ' re young»
Ale córka potrząsnęła ramionami.
I doiła swoją cierpliwą krowę
Sayin '" I will and I must get married
Bo to ja stawiam na humor.»
"A kim ty jesteś, żeby mi to mówić?
Kiedy wyszłaś za mąż młodo
And took me darlin ' mother
From off the single shelf»
"Ah sure daughter dear go easy
I wydoić Twoją cierpliwą krowę
Bo człowiek może mieć swój humor
Ale już nie mam humoru.»
"W rzeczy samej powiem matce
Te okropne rzeczy, które mówisz
W rzeczy samej.
This very blessed day»
"Teraz córka ma serce drogie
Albo spowodujesz straszną awanturę.»
"Dobrze, jeśli nie wyjdę za mąż
Bo to ja stawiam na humor.»
"Jeśli musisz się ożenić
Powiesz mi, kto tu rządzi?»
I szybko odpowiedziała
"There' s William, James, and John
Stolarz, krawiec i człowiek, który wydoi krowę
Bo tak zrobię i muszę się ożenić.
Bo to ja stawiam na humor.»
"Jeśli musisz być żonaty
Powiesz mi, co zrobisz?»
"Oczywiście, że tak", odpowiedziała córka.
"Tak samo jak mama i Ty
"I' ll be mistress of my dairy"
I moje masło i moja krowa»
"And your husband too I' ll venture
/ Bo humor wisi na włosku.»
W końcu córka wyszła za mąż.
/ Align = "left" /
Kochała swojego ukochanego męża.
Przez miesiąc, rok lub dwa
Ale John był tyranem.
I szybko złamała przysięgę.
Sayin ' I ' m sorry that I married
Już nie mam humoru."