Boz Scaggs — Ask Me 'Bout Nothin' (But The Blues) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ask Me 'Bout Nothin' (But The Blues)", wykonawca: Boz Scaggs.

Tekst piosenki

Ask me who was the first man
To make a fire in the night
I don’t know
Oh Lord I don’t know
Ask me who thought of using
A candle for a light
I don’t know
Oh Lord I don’t know
But ask me how does a man feel
When he’s got the blues
And I’d say
Misused abused down-hearted and blue
Know the reason I know this
Is cause the blues is all I was left with
Ask me why does a man
Have to reach beyond his need
I don’t know
Lord have mercy I don’t know
And ask me why does a tree
Have to shed its leaves
I don’t know
Lord have mercy I don’t know
Ask me how does a man feel
When he’s got the blues
And I’d say
Misused abused down-hearted and blue
Know the reason I know this
Is cause the blues is all I was left with
Oh I could tell you how it feels
When you got a dirty deal
I could even tell you how it hurts
When you been stepped on And treated just like dirt
Ask me why do all good things
Have to come to an end
I don’t know
Lord have mercy I don’t know
You see
Ask me nothin but about the blues
The blues is all that I was left with
Oh I could tell you how it feels
When you got a dirty deal
Tell you how it hurts
When you been stepped on and stepped on And stepped on and treated just like dirt
Ask me nothin but about the blues
The blues is all that I was left with

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zapytaj, kto był pierwszym człowiekiem.
To make a fire in the night
Nie wiem.
O Boże, Nie wiem.
Zapytaj mnie, Kto myślał o użyciu
A candle for a light
Nie wiem.
O Boże, Nie wiem.
But ask me how does a man feel
When he ' s got the blues
And I ' d say
/ Align = "left" /
Znam powód, dla którego to wiem.
Bo blues jest wszystkim, co mi zostało.
Ask me why does a man
Musi sięgnąć poza jego potrzeby.
Nie wiem.
Panie miej litość Nie wiem
And ask me why does a tree
Muszę zrzucić liście.
Nie wiem.
Panie miej litość Nie wiem
Ask me how does a man feel
When he ' s got the blues
And I ' d say
/ Align = "left" /
Znam powód, dla którego to wiem.
Bo blues jest wszystkim, co mi zostało.
Oh I could tell you how it feels
When you got a dirty deal
Mogę nawet powiedzieć, jak to boli.
Kiedy cię deptano i traktowano jak śmiecia
Ask me why do all good things
"Have to come to an end"
Nie wiem.
Panie miej litość Nie wiem
Widzisz?
Ask me nothin but about the blues
The blues is all that I was left with
Oh I could tell you how it feels
When you got a dirty deal
"Tell you how it hurts"
Kiedy cię deptano, deptano, deptano i traktowano jak brud.
Ask me nothin but about the blues
The blues is all that I was left with