Brooke Valentine — Girlfight (Feat. Big Boi & Lil Jon) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Girlfight (Feat. Big Boi & Lil Jon)", wykonawca: Brooke Valentine.

Tekst piosenki

Boys stop
It’s about to be a girlfight
Hey, some new shit, yeah
Brooke Valentine, what?
It’s about to be a what? Big boi, Lil Jon!
Sending this out to all the ladies that got beef with another bitch
Uh huh, just walk to that bitch and tell her, whatcha' tell her?
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
There she go talkin' her mess
All around town making me stress
I need to get this off my chest
And if her friend want some then she’ll be next
It really ain’t that complicated
Y’all walk around looking all frustrated
Want some plex come on let’s make it
Ya acting real hard but I know ya fakin'
(Hook)
Know you really don’t wanna step to this
Really don’t know why you talk this shit
You about to catch one right in the lip
It’s about to be a what? Girlfight!
Know you really don’t wanna step to this
Really don’t know why you talk this shit
You about to catch one right in the lip
It’s about to be a what? Girlfight!
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
We on our way to ya neighborhood
The reason why we comin' is understood
Me and my girls we down to ride
So when you hear us pull up bring ya butt outside
And if you try to call yo cousin and nem
Don’t forget that I got some of dem
Bout to go real hard bout to swang dem thangs
Bout to feel elbows all in ya brain
(Hook)
Know you really don’t wanna step to this
Really don’t know why you talk this shit
You about to catch one right in the lip
It’s about to be a what? Girlfight!
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
(Bridge)
Oh I know you don’t want me to split ya dome
Girl you makin me really mad…
Oh I know you don’t want me to split ya dome
I’m about to bruise ya face and it’s sad…
(Big Boi)
Oh snap, these bitches they act like cats
In the middle of the dance floor now they preparing to scrap
They takin out their scrunchies and pullin off their press-ons
The one on the right is the girlfriend and the one the left is another woman
Someone please call securty, these girls too perty
To get down to the nitty titty
I mean the nitty gritty
I mean her titties pretty
I’m trippin being silly willy, man don’t let them hoes fight
It’s about to be a what? Girlfight!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
It’s about to be a what? Girlfight!
Don’t act like you don’t know
We right outside yo door
See you peekin' out the window
I know you ain’t talking noise no more
Don’t act like you don’t know
We right outside yo door
See you peekin' out the window
I know you ain’t talking noise no more
Bitch come outside
(Outro)
(Subliminal!)
Don’t act like you don’t see me
It’s about to be a… Girlfight

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chłopcy stop
It ' s about to be a girlfight
Hej, jakieś nowe gówno, tak
Brooke Valentine, co?
Co to ma być? Big boi, Lil Jon!
Wysyłam to do wszystkich pań, które mają na pieńku z inną suką.
Idź do tej suki i powiedz jej, co jej powiedziałeś?
Co to ma być? Dziewczęca walka!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
Co to ma być? Dziewczęca walka!
"There she go talkin 'her mess"
/ Align = "left" /
Muszę to z siebie wyrzucić.
A jeśli jej przyjaciółka chce, to będzie następna.
To naprawdę nie jest takie skomplikowane.
Wszyscy wyglądacie na sfrustrowanych.
Chcę trochę plexu.
Ya acting real hard but I know ya fakin'
(Hak)
Wiem, że naprawdę nie chcesz tego robić.
Naprawdę Nie wiem, dlaczego gadasz takie bzdury.
Zaraz dostaniesz prosto w wargę.
Co to ma być? Dziewczęca walka!
Wiem, że naprawdę nie chcesz tego robić.
Naprawdę Nie wiem, dlaczego gadasz takie bzdury.
Zaraz dostaniesz prosto w wargę.
Co to ma być? Dziewczęca walka!
Co to ma być? Dziewczęca walka!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
Co to ma być? Dziewczęca walka!
Jesteśmy w drodze do dzielnicy ya.
"The reason why we comin 'is understood"
Ja i moje dziewczyny jedziemy
So when you hear us pull up bring ya butt outside
I jeśli spróbujesz zadzwonić do kuzyna i nem
Don ' t forget that I got some of dem
Bout to go real hard bout to swang dem thangs
Bout to feel elbows all in ya brain
(Hak)
Wiem, że naprawdę nie chcesz tego robić.
Naprawdę Nie wiem, dlaczego gadasz takie bzdury.
Zaraz dostaniesz prosto w wargę.
Co to ma być? Dziewczęca walka!
Co to ma być? Dziewczęca walka!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
Co to ma być? Dziewczęca walka!
(Most)
Oh I know you don ' t want me to split ya dome
Girl you makin me really mad…
Oh I know you don ' t want me to split ya dome
I 'm about to Sinise ya face and it' s sad…
(Big Boi)
O kurczę, te suki zachowują się jak koty.
Na środku parkietu szykują się na złom.
Wyjmują gumki i ściągają prasę.
Ta po prawej to dziewczyna, a ta po lewej to inna kobieta.
Niech ktoś wezwie ochronę, te dziewczyny są zbyt perty.
To get down to the nitty titty
Mam na myśli nitty gritty
Mam na myśli jej cycuszki.
I 'm trippin being silly willy, man don' t let them hoes fight
Co to ma być? Dziewczęca walka!
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
We bout to throw dem bows
We bout to swing dem thangs
Co to ma być? Dziewczęca walka!
Nie udawaj, że nie wiesz.
Jesteśmy tuż za drzwiami.
See you peekin ' out the window
I know you ain ' t talking no more noise
Nie udawaj, że nie wiesz.
Jesteśmy tuż za drzwiami.
See you peekin ' out the window
I know you ain ' t talking no more noise
Suka wyjdź na zewnątrz.
(Outro)
(Subliminal!)
Nie udawaj, że mnie nie widzisz.
To będzie ... dziewczęca walka.