Bruce Springsteen — Let's Be Friends (Skin to Skin) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Let's Be Friends (Skin to Skin)", wykonawca: Bruce Springsteen.
Tekst piosenki
I been watchin' you a long time
Trying to figure out where and when
We been moving down that same line
The time is now maybe we could get skin to skin
Don’t know when this chance might come again
Good times got a way of comin' to an end
Don’t know when this chance might come again
Good times got a way of slippin' a-way
Let’s be friends, baby let’s be friends
I know we’re different you and me Get a diffente way of walkin'
The time has come te let the past be history
Yeah, if we could just start talkin'
Don’t know when this chance might come again
Good times got a way of comin' to an end
Don’t know when this chance might come again
Good times got a way of slippin' a-way
Let’s be friends, baby let’s be friends
Do, do do doo do do do doo…
There’s a lot of talk going 'round now
Let’em talk you know you’re the only one
There’s a lot of walls need tearing down
Together we could take them down one by one
Tłumaczenie tekstu piosenki
I been watchin ' you a long time
Próbuję dowiedzieć się gdzie i kiedy
/ Align = "left" / Linear
Teraz jest czas, może moglibyśmy się skin to skin
"Don' t know when this chance might come again"
Good times got a way of comin ' to an end
"Don' t know when this chance might come again"
Good times got a way of slippin ' a-way
Let 's be friends, baby let' s be friends
I know we 're different you and me Get a different way of walkin'
Nadszedł czas, by przeszłość stała się historią.
Tak, gdybyśmy mogli zacząć rozmawiać.
"Don' t know when this chance might come again"
Good times got a way of comin ' to an end
"Don' t know when this chance might come again"
Good times got a way of slippin ' a-way
Let 's be friends, baby let' s be friends
Do, do do do do do do DO DO DO…
Dużo się teraz mówi.
Pozwól im mówić wiesz, że jesteś jedyny
Trzeba zburzyć wiele ścian.
Razem pokonalibyśmy ich jednego po drugim.