Bruno Pelletier — Jusqu'à la dernière femme tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jusqu'à la dernière femme", wykonawca: Bruno Pelletier.

Tekst piosenki

À chaque mot, de George 5
Le son des voiles, d’un inconnu
Une femme se demande si elle sera entendu
Des pas de danse d’une geisha
Aux prières de mère Thérèsa
Chaqu’une fait à sa manière
Un monde moins solitaire
Pour toutes celles du passé
Qui ont bâti notre avenir
Je promet que…
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier soupir
Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier désir
Nous jetterons nos armes
Pour voir les hommes s’unirent
Des prisonnières de Colombie
Au pleurs d’une mère de Somalie
Il y a aucune différence
Face aux douleurs de l’absence
Certaines ont perdues leur bataille
Comme Bénazir ou Lady Daille
D’autres ont connu la victoire
Pour leur vie ou pour l’histoire
Pour toutes celles qui ont haussées
Et pour les autres qui ont subi
Je promet que…
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier soupir
Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier désir
Nous jetterons nos armes
Pour voir les hommes s’unirent
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier soupir
Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier désir
Nous jetterons nos armes
Pour voir les hommes s’unirent
Jusqu'à la dernière flamme
Qui sera me tenir
J’aurai au fond de mon âme
Ces femmes en souvenir

Tłumaczenie tekstu piosenki

Z każdym słowem George ' a 5
Dźwięk żagli, nieznany
Kobieta zastanawia się, czy zostanie wysłuchana
Kroki taneczne gejszy
Na modlitwie Matki Teresy
Każdy zrobił na swój sposób
Mniej samotny świat
Dla wszystkich tych w przeszłości
Którzy zbudowali naszą przyszłość
Obiecuję, że…
Do ostatniej kobiety
Aż do ostatniego tchu
Zrzucimy nasze łzy, nasze walki i nasz śmiech
Do ostatniej kobiety
Do ostatniego pragnienia
Rzuć Broń.
Aby zobaczyć, jak mężczyźni łączą siły
Więźniowie z Kolumbii
Płacz matki z Somalii
Bez różnicy.
W obliczu bólu nieobecności
Niektórzy przegrali bitwę
Jako Benazir lub Lady Dyle
Inni
Za swoje życie lub historię
Dla wszystkich, którzy wzruszyli ramionami
I dla innych, którzy cierpieli
Obiecuję, że…
Do ostatniej kobiety
Aż do ostatniego tchu
Zrzucimy nasze łzy, nasze walki i nasz śmiech
Do ostatniej kobiety
Do ostatniego pragnienia
Rzuć Broń.
Aby zobaczyć, jak mężczyźni łączą siły
O - O-O-O - O-O-O-O - O-O - O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O
Do ostatniej kobiety
Aż do ostatniego tchu
Zrzucimy nasze łzy, nasze walki i nasz śmiech
Do ostatniej kobiety
Do ostatniego pragnienia
Rzuć Broń.
Aby zobaczyć, jak mężczyźni łączą siły
Aż do ostatniego płomienia
Kto mnie zatrzyma
Będę w głębi duszy
Te kobiety upamiętniają