Buffalo Rodeo — All Ears tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "All Ears", wykonawca: Buffalo Rodeo.

Tekst piosenki

Every day I can not bear
Waking up sleepy and scared
When it’s enough, I can blame hell
As long as I’m well
I fell in love with faking my death
Every day making my bed
When it’s enough I can pretend
That I’m overwhelmed
And some days I’m all ears
Caught in the water I put out the fire
Drowning is now such a humbling desire
Lost in the street near the corner of time
Falling asleep to the sound of my mind
I want something
When the dark starts to leak into light
And the two look alike
Can I keep it all in line, in my head
In my head, in my head, in my head
Barely brave, barely in depths
Of heavy waves under my neck
And what is strange, stranger than this
I know how to swim
And some days I’m all ears
Caught in the water I put out the fire
Drowning is now such a humbling desire
Lost in the street near the corner of time
Falling asleep to the sound of my mind
I want something
When the dark starts to leak into light
And the two look alike
Can I keep it all in line, in my head
In my head, in my head, in my head

Tłumaczenie tekstu piosenki

Every day I can ' t bear
Budząc się śpiący i przerażony
Kiedy to wystarczy, mogę winić piekło.
As long as I ' m well
Zakochałem się w udawaniu mojej śmierci.
Every day mading my bed
Kiedy to wystarczy mogę udawać
Że jestem przytłoczony
Czasami zamieniam się w słuch.
Caught in the water I Gas the fire
Utonięcie jest teraz takim pokornym pragnieniem
Lost in the street near the corner of time
Asleep to the sound of my mind
Chcę czegoś.
When the dark starts to leak into light
A te dwie wyglądają tak samo.
Czy mogę trzymać to wszystko w ryzach, w mojej głowie
W mojej głowie, w mojej głowie, w mojej głowie
Ledwo odważny, ledwo w głębi
Of heavy waves under my neck
A co jest dziwne, dziwniejsze niż to
Umiem pływać.
Czasami zamieniam się w słuch.
Caught in the water I Gas the fire
Utonięcie jest teraz takim pokornym pragnieniem
Lost in the street near the corner of time
Asleep to the sound of my mind
Chcę czegoś.
When the dark starts to leak into light
A te dwie wyglądają tak samo.
Czy mogę trzymać to wszystko w ryzach, w mojej głowie
W mojej głowie, w mojej głowie, w mojej głowie