Burzum — Glemselens Elv tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Glemselens Elv", wykonawca: Burzum.
Tekst piosenki
Med døende sol og måne
starter ferd til skyggenes hav.
Bjørnen vil bålferd bivåne.
Liket legges i steintung grav.
Bakom slør høres jordens gråt;
sommerens lys som forsvinner,
eikeånden legges i båt,
vinter og høst igjen vinner.
Jeg vil komme tilbake.
Jeg vil komme igjen.
Når vinterens ånder er svake,
vil jeg komme hjem.
Under jord, den skjulte verden,
bakom skyene imot vest,
ender den lange bålferden,
hvor vinter og høst holder fest.
Det er kaldt og mørkt i dypet,
vokser der bare skyggene,
der finnes det mørke krypet,
de dunkleste uhyggene.
Jeg vil komme tilbake.
Jeg vil komme igjen.
Når vinterens ånder er svake,
vil jeg komme hjem.
Døde hviler i hvite klær
bak tunge, kalde steindører,
men lytter du til dødens hær
du av og til sangen hører.
Døde hviler i hvite klær
bak tunge, kalde steindører,
men lytter du til dødens hær
du av og til sangen hører.
Jeg vil komme tilbake.
Jeg vil komme igjen.
Når vinterens ånder er svake,
vil jeg komme hjem.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z umierającym słońcem i Księżycem,
zaczynają zbliżać się do morza cieni.
Niedźwiedź będzie strzelał, Ferd się obudzi.
Wygląda jak legges w grobie steintunga.
/ Align = "left" / ;
światło lata, które zanika,
duch eikignges I Bat,
zima i żniwa ponownie Winner.
Wrócę.
Wrócę.
Kiedy duchy zimy kołyszą się,
Chcę wrócić do domu.
Pod ziemią, ukryty świat,
bakom skyen imot West,
kończy się długi ognisko,
gdzie świętują zimę i żniwa.
To się nazywa "ciemność w głębinach",
po prostu rosną cienie,
jest mroczna Krypta oszołomiona,
zabiłem strasznych.
Wrócę.
Wrócę.
Kiedy duchy zimy kołyszą się,
Chcę wrócić do domu.
Zmarli odpoczywają w białych szatach
/ align = "left" / ,
ale czy słuchasz armii śmierci?
miejsce w tej piosence.
Zmarli odpoczywają w białych szatach
/ align = "left" / ,
ale czy słuchasz armii śmierci?
miejsce w tej piosence.
Wrócę.
Wrócę.
Kiedy duchy zimy kołyszą się,
Chcę wrócić do domu.