C. Jerome — C'Est Moi tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "C'Est Moi", wykonawca: C. Jerome.

Tekst piosenki

Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Depuis le temps que l’on ne s’est pas vus
Tu sais, crois-moi je ne t’attendais plus
Comme c’est drôle tu vois de se rencontrer là
Je dois t’avouer qu’il m’arrivait parfois
Tout seul le soir de repenser à toi
Oui Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Qui t’embrassait et te faisait pleurer
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Mais j’ai gardé en souvenir de toi
Une photo que tu m’avais donnée
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Qui te parlait sans jamais t'écouter !
Tiens, c’est vrai, le jour de ton anniversaire
Je m’en souviens comme si c'était hier
J’allais chez toi t’apporter du lilas
Dis, écoute ce disque, il n’est pas démodé
C'était je crois ta chanson préférée
Tu sais je l’ai bien souvent écoutée.
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Qui t’embrassait et te faisait pleurer
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Qui te parlait sans jamais t'écouter
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Je suis toujours celui qui t’a aimé…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hej, hej, powiedz mi, jak się masz.
Odkąd się nie widzieliśmy.
Wierz mi, nie spodziewałem się ciebie.
Jakie to zabawne, widzisz, spotkać się tam
Muszę przyznać, że czasami mi się to przytrafiło.
Samotne wieczory wspominają o Tobie.
Tak, Jerome, to ja, nie zmieniłem się.
Wciąż jestem Tym, który cię kochał.
Który cię przytulał i sprawiał, że płakałeś.
Zobacz, Zobacz, zdziwisz się.
Ale zapamiętałem Cię.
Zdjęcie, które mi dałeś.
Tak, Jerome, to ja, nie zmieniłem się.
Wciąż jestem Tym, który cię kochał.
Kto rozmawiał z tobą, nie słuchając Cię !
W dniu Twoich urodzin.
Pamiętam, jak to było wczoraj
Miałam Ci przynieść bzy.
Posłuchaj tego nagrania, nie jest staroświecka.
To była twoja ulubiona piosenka.
Często jej słuchałem.
Tak, Jerome, to ja, nie zmieniłem się.
Wciąż jestem Tym, który cię kochał.
Który cię przytulał i sprawiał, że płakałeś.
Tak, Jerome, to ja, nie zmieniłem się.
Wciąż jestem Tym, który cię kochał.
Kto rozmawiał z tobą, nie słuchając Cię
Tak, Jerome, to ja, nie zmieniłem się.
Wciąż jestem Tym, który cię kochał.…