Cadacross — Wreath Of Seven Stars tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wreath Of Seven Stars", wykonawca: Cadacross.
Tekst piosenki
From where the eye can see beyond miles
From the top of mountain high
I found it shining on the ground
Blood-red like dragons tear it was
The second by placing spoon on a stump
From magpies nest I obtained
What a beauty met my eyes
When silver in daylight sparked
>From where great rivers run down to the ocean
Where winds weep and waves forever sing
From there I found the third, on a reef
Like blazing fire it was
burning like a lively golden flame
>From where the treetops reach out to the blue sky
In the deep woods, where no man-made pathways go From there the fourth-one I did find
From inside the trunk of great pine tree
On a mossy bed scarlet glew and I went on To a place where goblins once used to live
Long before our days
At the end of cavern deep and dark
I found it, gray as a dragons scale
For you my sweetest wolverine I forge a wreath of seven stars
So that in the times of darkness it reminds us Of the glory of our days
Beyond the horizon where crimson sun sets
We will sail to our haven afar
If winds favour and the storms let us go free
With sails of silver, with helm of gold
Towards the cosmic seas we sail
Wreath will guide our way
Descending glory of our days…
Tłumaczenie tekstu piosenki
From where the eye can see beyond miles
From the top of mountain high
I found it shining on the ground
Krwistoczerwone jak smoki łza to było
Drugi przez umieszczenie łyżki na pniu
Z gniazda Sroki otrzymałem
Co za piękność spotkała Moje oczy
When silver in daylight sparked
>From where great rivers run down to the ocean
Where winds weep and waves forever sing
Stamtąd znalazłem trzecią, na rafie.
Jak płonący ogień
płonący jak żywy złoty płomień
>From where the treetops reach out to The blue sky
W głębokim lesie, gdzie nie prowadzą żadne ścieżki stworzone przez człowieka.
Z wnętrza pnia Wielkiej sosny
Razem ze scarlet glew udaliśmy się do miejsca, gdzie kiedyś mieszkały gobliny.
Long before our days
Na końcu jaskini głębokie i ciemne
Znalazłem to, szare jak smoki.
Dla Ciebie, mój najsłodszy rosomaku, tworzę wieniec z Siedmiu Gwiazd.
Tak, że w czasach ciemności przypomina nam o chwale naszych dni
Za horyzontem, gdzie zachodzi karmazynowe słońce
Popłyniemy do naszej przystani daleko
Jeśli wiatry sprzyjają i burze puszczają nas wolno
Ze srebrnymi żaglami, ze złotym hełmem
W stronę kosmicznych mórz płyniemy
Wieniec poprowadzi nas
Zstępująca chwała naszych dni…