Cadaveria — The Days of the After and Behind tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Days of the After and Behind", wykonawca: Cadaveria.

Tekst piosenki

I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Incrustations of mud and dew
Resins dripped in the stone.
I discerned a man, alone,
Frightened eyes, red of pain.
I was walking in the pale wintry sun
Through the substrates of the wind
Mosaics of clouds like raging herds.
I discerned a crow, fierce, scanning the horizon…
… vitreous eyes… and silver tears…
notes of a new pentagram,
white pages ready to shelter obscure mysteries.
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Incrustations of mud and dew
Resins dripped in the stone.
I discerned a man, alone,
Frightened eyes, red of pain.
These are the days of the after and behind,
The days of the present, that rolls by slow and full.
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Mosaics of clouds like raging herds.
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Vitreous eyes and silver tears.

Tłumaczenie tekstu piosenki

I was walking in the dust
Przez przestrzenie półzamknięte
Inkrustacje błota i rosy
Żywice kapały w kamieniu.
Rozpoznałem samotnego mężczyznę.,
Przerażone oczy, czerwone od Bólu.
I was walking in the pale wintry sun
Through the substrats of the wind
Mozaiki chmur jak wściekłe stada.
Dostrzegłem kruka, dzikiego, skanującego horyzont.…
... szkliste oczy ... i srebrne łzy…
notes of a new pentagram,
białe kartki gotowe do ukrycia niejasnych tajemnic.
I was walking in the dust
Przez przestrzenie półzamknięte
Inkrustacje błota i rosy
Żywice kapały w kamieniu.
Rozpoznałem samotnego mężczyznę.,
Przerażone oczy, czerwone od Bólu.
These are the days of the after and behind,
Dni teraźniejszości, które mijają powoli i w pełni.
I was walking in the dust
Przez przestrzenie półzamknięte
Mozaiki chmur jak wściekłe stada.
I was walking in the dust
Przez przestrzenie półzamknięte
Szkliste oczy i srebrne łzy.